Translation of "Rólad" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Rólad" in a sentence and their russian translations:

- Beszéltünk rólad.
- Rólad beszélgettünk.

Мы говорили о тебе.

- Mindent tudok rólad.
- Tudok rólad mindent.

- Я всё о тебе знаю.
- Я всё о вас знаю.

Rólad kérdezősködtem.

Я порасспрашивал о тебе.

Rólad beszélek.

- Я говорю о тебе.
- Я говорю о вас.
- Я о тебе.
- Я о вас.

Hallottam rólad.

- Я о вас слышал.
- Я о тебе слышал.
- Я слышал о тебе.

Rólad álmodtam.

- Во сне я видел тебя.
- Во сне я видела тебя.
- Ты мне снился.
- Ты мне снилась.
- Вы мне снились.

- Mi tudunk rólad mindent.
- Tudunk rólad mindent.

- Мы всё о тебе знаем.
- Мы всё про тебя знаем.
- Мы всё о вас знаем.
- Мы всё про вас знаем.

- Szeretnék többet tudni rólad.
- Szeretnék rólad többet tudni.

Я хотел бы больше о тебе знать.

Gyakran álmodom rólad.

- Ты часто мне снишься.
- Вы часто мне снитесь.

Ugyanezt mondta rólad.

Он сказал то же самое о вас.

Mindent tudunk rólad.

- Мы знаем о вас всё.
- Мы знаем о тебе всё.

Beszéltem Tomnak rólad.

- Я рассказал Тому о тебе.
- Я рассказал о вас Тому.

Sokat hallottam rólad.

- Я много слышал о вас.
- Я много о вас слышал.
- Я много о тебе слышал.

Szeretnék rólad egy képet.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.
- Я бы хотел иметь вашу фотографию.
- Я бы хотела иметь вашу фотографию.

Ma éjjel rólad álmodtam.

Ты мне снился сегодня ночью.

Tom gyakran beszél rólad.

- Том часто о тебе говорит.
- Том часто о вас говорит.

Nem tudok rólad semmit.

- Я ничего о тебе не знаю.
- Я ничего о вас не знаю.
- Я ничего о Вас не знаю.

Mindent tudok rólad, Tom.

Я всё про тебя знаю, Том.

Nem feledkeztem meg rólad.

- Я о вас не забыл.
- Я о вас не забыла.
- Я о тебе не забыл.
- Я о тебе не забыла.

- Téged elfelejtettek.
- Rólad megfeledkeztek.

- Вас забыли.
- Тебя забыли.

Mindent tudni akarok rólad.

Я хочу всё о тебе знать.

Múlt éjjel rólad álmodtam.

- Ты мне ночью снился.
- Вы мне ночью снились.
- Ты мне ночью снилась.

Tom már elfeledkezett rólad.

- Том уже забыл о тебе.
- Том уже забыл о вас.
- Том уже забыл про тебя.
- Том уже забыл про вас.

Semmit nem tudnak rólad.

- Они ничего о тебе не знают.
- Они ничего о вас не знают.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

- Я думал о тебе.
- Я думала о вас.

Senki sem gondoskodik rólad.

- Никто не заботится о вас.
- Никто не заботится о тебе.
- Никто не ухаживает за тобой.
- Никто не ухаживает за вами.

- Rólad álmodtam.
- Veled álmodtam.

- Ты мне снился.
- Ты мне снилась.
- Вы мне снились.

Tommal éppen rólad beszéltünk.

Мы с Томом только что о тебе говорили.

Én rólad nem beszéltem.

- Я не о тебе говорил.
- Я о тебе не говорил.

Én nem rólad beszéltem.

Я не о тебе говорил.

Sokat beszéltünk tegnap rólad.

Мы о вас вчера много говорили.

Ez nem rólad szól.

- Это не про тебя.
- Дело не в тебе.

Tom sokat mesélt nekem rólad.

- Том много говорил мне о Вас.
- Том мне многое о тебе рассказал.
- Том мне много о тебе рассказывал.
- Том мне много о вас рассказывал.

Talán nem is rólad beszélt.

- Может быть, она не о тебе говорила.
- Может быть, она не о вас говорила.
- Может, она не о тебе говорила.
- Может, она не о вас говорила.

Tom már teljesen megfeledkezett rólad.

- Том уже забыл всё о тебе.
- Том уже забыл всё о вас.

Szinte semmit sem tudok rólad.

- Я почти ничего о тебе не знаю.
- Я о тебе почти ничего не знаю.

A lányom jut rólad eszembe.

Ты напоминаешь мне мою дочь.

- Nem mondom el senkinek ezt rólad.
- Nem mondom el senkinek se ezt rólad.

- Я о тебе никому не буду рассказывать.
- Я про тебя никому не скажу.

- Éppen rád gondoltam.
- Éppen rólad gondolkodtam.

Я как раз думал о тебе.

- Ki gondoskodik rólad?
- Ki vigyáz rád?

- Кто о тебе заботится?
- Кто за тобой ухаживает?
- Кто о вас заботится?

Nem tudom levenni a szemem rólad.

Я не могу отвести глаз от тебя.

- Majd' semmit nem tudok rólad.
- Alig ismerlek.

- Я про тебя почти ничего не знаю.
- Я про вас почти ничего не знаю.
- Я почти ничего о тебе не знаю.
- Я почти ничего о вас не знаю.
- Я о тебе почти ничего не знаю.
- Я о вас почти ничего не знаю.

- Nem tudok rólad semmit.
- Egyáltalán nem ismerlek.

- Я ничего о тебе не знаю.
- Я ничего о вас не знаю.
- Я ничего о Вас не знаю.

- Nem felejtem el önt.
- Nem feledkezem meg rólad.

Я о вас не забываю.

Te sokat tudsz rólam, míg én rólad semmit.

Ты многое знаешь обо мне, но я о тебе ничего не знаю.

- Az édesanyámra emlékeztetsz.
- Anyám jut rólad eszembe.
- Édesanyámra emlékeztetsz.

Ты напоминаешь мне мою мать.

- Te emlékeztetsz engem Tomira.
- Tomira emlékeztetsz.
- Tomi jut rólad eszembe.

Ты напоминаешь мне Тома.

- Csalódást okoztál nekem.
- Csalódtam benned.
- Másmilyennek gondoltalak.
- Nem ilyennek hittelek.
- Leromboltad bennem a rólad kialakult képet.

Ты меня разочаровал.

- Mostantól ő gondoskodik majd rólad.
- Mostantól ő gondoskodik majd önről.
- Mostantól ő gondoz majd téged.
- Mostantól ő gondozza majd önt.

С этого момента она будет заботиться о вас.