Translation of "Oda" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Oda" in a sentence and their russian translations:

- Nézz oda!
- Oda süss!

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

Oda-vissza? Csak oda.

Поездка туда и обратно? Только туда.

Oda.

Ода.

- Küldj oda!
- Küldj engem oda.

Отправь меня туда.

- Hogy kerültél oda?
- Hogyan jutottál oda?

Как вы туда попали?

- Csak oda vagy retúr? - Csak oda.

"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".

- Gyakran jársz oda?
- Gyakran mész oda?

- Вы часто туда ходите?
- Ты часто туда ходишь?
- Ты часто туда ездишь?
- Вы часто туда ездите?

- Nemrég oda mentem.
- Nemrég elmentem oda.

- Я туда недавно ходил.
- Я туда недавно ездил.

- Önszántamból mentem oda.
- Magamtól mentem oda.

Я пошёл туда по собственной воле.

Ülj oda!

- Сядь там.
- Сядьте там.

Üljünk oda!

- Давай вон там сядем.
- Давайте вон там сядем.

Menjünk oda!

- Пойдём туда.
- Пойдёмте туда.
- Поедем туда.
- Пошли туда.
- Поехали туда.

Menj oda!

Иди туда.

Dobd oda!

Брось это туда!

Tegyétek oda.

- Положите это туда.
- Поставьте это туда.

Ülj oda.

Сядь там.

- Előbb értünk oda nálad.
- Előtted értünk oda.

Мы приехали туда раньше тебя.

- Hogyan jutottál fel oda?
- Hogy kerültél oda fel?

Как тебе удалось забраться туда наверх?

Ezrek gyűltek oda.

- Тысячи людей собрались там.
- Там собрались тысячи людей.

Mindannyian elmentek oda.

Они все пошли туда.

Oda kellene mennem.

- Мне надо бы туда пойти.
- Мне надо бы туда поехать.
- Мне надо бы туда сходить.
- Мне надо бы туда съездить.

Oda akarok menni.

- Я хочу туда пойти.
- Я хочу туда съездить.
- Я хочу туда поехать.
- Я хочу туда сходить.

Ne menjünk oda.

Нам не надо идти.

Ne menjünk oda!

Давай не пойдем туда.

Mikor érünk oda?

- Когда мы доедем?
- Когда мы туда доберёмся?

Ne menj oda!

- Не ходи туда.
- Не ходите туда.

Ma menjünk oda.

- Пойдём туда сегодня.
- Поедем туда сегодня.
- Давай сходим туда сегодня.
- Давайте сходим туда сегодня.
- Давай съездим туда сегодня.
- Давайте съездим туда сегодня.

Egyedül megyek oda.

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.

Egyedül ment oda.

Он пошёл туда один.

Tegnap ment oda.

Она ходила туда вчера.

Géppel repülök oda.

- Я полечу туда на самолёте.
- Я доберусь туда на самолёте.
- Я полечу туда самолётом.

Gyakran járunk oda.

- Мы часто туда ходим.
- Мы часто туда ездим.

Adja oda neki.

- Дай их ему.
- Дайте их ему.

Add oda neki.

- Дай это ей.
- Дайте это ей.
- Дай его ей.
- Дайте его ей.
- Дай её ей.
- Дайте её ей.

Oda fogok menni.

Я собираюсь туда пойти.

Nem figyeltem oda.

- Я не смотрел.
- Я не смотрела.
- Я не наблюдал.
- Я не наблюдала.

Üljön le oda!

- Сядь там.
- Сядьте там.

Vigyél oda minket!

- Возьми нас туда.
- Возьмите нас туда.

Kivel mentél oda?

- С кем ты туда ходил?
- С кем ты туда ходила?
- С кем вы туда ходили?

Ki tette oda?

- Кто его туда поставил?
- Кто её туда поставил?
- Кто его туда положил?
- Кто её туда положил?

- Fordulj oda! - Hova?

- "Поверни там". - "Где?"
- "Поверните там". - "Где?"

Most megyek oda.

Я иду туда сейчас.

Mit tettél oda?

- Что ты туда положил?
- Что вы туда положили?

- Oda kell mennem.
- Oda kell, hogy menjek.
- Muszáj odamennem.

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

- Oda kell adnom ezt neki.
- Oda kell adnom neki.

Я должен отдать это ему.

- Akarom, hogy elgyere velem oda.
- Veled akarok elmenni oda.

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда со мной.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда со мной.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда со мной.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда со мной.

Üzleti ügyben ment oda.

Он ездил туда по делам.

Milyen gyakran jársz oda?

- Как часто ты туда ездишь?
- Как часто ты туда ходишь?

Ne menj be oda!

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Nem mehetünk oda vissza.

Мы не можем туда вернуться.

Kérem, vigyen minket oda!

- Своди нас туда, пожалуйста.
- Сводите нас туда, пожалуйста.
- Возьми нас туда, пожалуйста.
- Возьмите нас туда, пожалуйста.

Ő ment oda helyettem.

- Он туда пошёл вместо меня.
- Он пошёл туда вместо меня.
- Он поехал туда вместо меня.

Már útban vagyok oda.

Я еду туда.

Most is elmehetünk oda.

Мы могли бы пойти туда сейчас.

Oda tudsz menni autóval?

Можно проехать туда на машине?

Hogyan jutok el oda?

- Как я могу добраться туда?
- Как мне туда добраться?
- Как мне туда доехать?

Hogy jutok el oda?

- Как мне туда добраться?
- Как мне туда попасть?
- Как мне дотуда добраться?

Ne adjátok oda neki!

Не давайте ему это!

Gyalog oda tudok menni.

- Я могу туда пешком пойти.
- Я могу пойти туда пешком.

Senki nem figyelt oda.

- Никто не слушал.
- Никто не послушал.

Oda kellett mennie Tomnak.

- Тому надо было туда пойти.
- Тому пришлось туда пойти.
- Тому пришлось туда поехать.
- Тому надо было туда поехать.

Tom oda fog figyelni.

Том будет слушать.

Figyelj oda a tolvajokra!

- Остерегайтесь воров.
- Остерегайся воров.

Nem adtam oda neked.

- Я тебе этого не давал.
- Я вам этого не давал.

Oda kell figyelned Tomira.

Тебе нужно послушать Тома.

Mindig későn érünk oda.

Мы всегда опаздываем.

Add oda mindened nekünk!

- Отдайте нам всё, что у вас есть.
- Отдай нам всё, что у тебя есть.

Ne add oda senkinek!

- Не давай это никому.
- Никому это не давай.
- Не давай его никому.
- Не давайте его никому.
- Не давай её никому.
- Не давайте её никому.
- Никому его не давай.
- Никому его не давайте.
- Никому её не давай.
- Никому её не давайте.

Soha nem mennék oda.

- Я бы никогда туда не пошла.
- Я бы никогда туда не пошёл.

Azonnal oda kell mennem?

Я должен идти туда немедленно?

Figyeljen oda teste jelzéseire!

Обратите внимание на сигналы вашего тела!

Tedd oda a könyvet!

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

Gyere velem el oda.

Иди туда со мной.

Katonák ezrei vesztek oda.

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.

Senki sem ment oda.

- Никто туда не пошёл.
- Туда никто не ходил.
- Туда никто не ездил.
- Никто туда не поехал.

Add oda azokat Tominak!

Отдай их Тому.

Ültess oda egy fát.

- Посади там дерево.
- Посадите там дерево.

Ne add neki oda.

Не давай ему это.

Ti is oda mentek?

Вы тоже туда идёте?

- Ez az út oda viszi önt.
- Ez az út oda vezeti önt.
- Ez az út oda visz téged.
- Ez az út oda vezet téged.

Эта дорога приведёт тебя туда.

Jobb, ha nem mész oda.

- Тебе лучше туда не ходить.
- Вам лучше туда не ходить.
- Не ходил бы ты туда.
- Не ходили бы вы туда.
- Тебе лучше туда не ездить.
- Вам лучше туда не ездить.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

Я хочу сходить туда ещё раз.

Én nem akarok visszamenni oda!

Я не хочу туда возвращаться.

Oda tudod adni a receptet?

Ты можешь дать мне рецепт?

Add oda anyának a kalapot.

Дай матери шляпу!

Tudja, hogyan jutok oda tömegközlekedéssel?

Вы знаете, как добраться туда общественным транспортом?

Jobban oda kellett volna figyelnem.

Мне надо было быть внимательнее.

Én nem mennék be oda.

- Я бы не ходил туда.
- Я бы не ходила туда.

Kérlek, csak add oda nekem.

Просто дай мне это, пожалуйста.

Figyelj oda erre a problémára.

Обрати внимание на эту проблему.

- Ki figyelt?
- Ki figyelt oda?

Кто слушал?

Azt most add nekem oda.

Теперь дай мне это.

Egyszer el szeretnék menni oda.

- Я бы хотел как-нибудь сходить туда.
- Я хотел бы туда как-нибудь съездить.
- Я хотел бы туда как-нибудь сходить.

Tom oda fog menni velem.

- Том пойдёт туда со мной.
- Том поедет туда со мной.

Figyelj oda, hogyan beszélsz, Tom!

Следи за языком, Том.