Translation of "Mutatni" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mutatni" in a sentence and their russian translations:

- Mutatni akarok neked valamit.
- Mutatni akarok önnek valamit.

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу Вам кое-что показать.
- Я хочу тебе что-то показать.
- Я хочу вам что-то показать.

- Mutatni akarok neked valamit.
- Akarok neked valamit mutatni.

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу тебе что-то показать.

- Mutatni szeretnék neked valamit.
- Mutatni szeretnék valamit neked.

- Я хотел бы вам кое-что показать.
- Я хотел бы тебе кое-что показать.

Meg tudod mutatni?

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Meg tudod nekem mutatni?

- Можешь показать мне это?
- Можешь показать мне его?
- Вы можете мне его показать?
- Вы можете показать мне это?
- Можете мне его показать?
- Можешь мне его показать?
- Можете мне её показать?
- Можешь мне её показать?

Gyere! Mutatni akarok valamit.

Давай. Я хочу тебе кое-что показать.

Be foglak mutatni Tominak.

Я представлю тебя Тому.

Akarok neked valamit mutatni.

Я хочу тебе что-то показать.

Akartál mutatni nekem valamit?

- Ты хотела мне что-то показать?
- Ты хотел мне что-то показать?

Be akarlak neki mutatni.

Я хочу тебя ему представить.

Tudna nekem egy másikat mutatni?

- Не мог бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могла бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могли бы вы показать мне что-нибудь ещё?

Meg tudod mutatni a házat?

Можешь показать мне дом?

Tudna nekem mutatni másik szobát?

Можете показать другую комнату?

Nem ezt akartam neked mutatni.

- Я не это хотел тебе показать.
- Я не это хотел вам показать.

Menjünk! Mutatni akarok neked valamit.

Идём, я тебе кое-что покажу.

Meg tudnád mutatni az utat?

- Покажешь, как идти?
- Покажешь, как ехать?

Meg fogom ezt mutatni Tomnak.

- Я покажу это Тому.
- Я собираюсь показать это Тому.

Azt gondoltam, Tomnak meg kéne mutatni.

Я думал, Том появится.

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

- Не покажете мне дорогу?
- Вы не могли бы показать мне дорогу?
- Ты не мог бы показать мне дорогу?

Meg fogom mutatni neked, hogyan kell.

- Я покажу тебе как.
- Я покажу вам как.

Meg fogod nekem mutatni, hol dolgozol?

- Покажешь мне, где ты работаешь?
- Покажете мне, где вы работаете?

Meg tudod mutatni Bostont a térképen?

Ты можешь показать на карте Бостон?

És ez minden, amit fel tudunk mutatni?

И это лучшее, что мы придумали?

Jövő szombaton be szeretnélek mutatni a szüleimnek.

В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.

Olyan sok mindent meg szeretnék neked mutatni.

- Мне надо тебе столько всего показать.
- Мне надо столько всего вам показать.

Meg tudom mutatni neked, hogy kell csinálni.

Я могу тебе показать, как это делается.

Meg tudod mutatni, hogy kell nyakkendőt kötni?

Ты можешь показать мне, как завязывать галстук?

Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Meg tudod mutatni ezen a térképen, hol vagyok?

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

Meg tudnád mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Tamás azt mondta, meg akar mutatni valamit Máriának.

Том сказал, что хочет кое-что показать Мэри.

Olyan sok minden van, amit meg akarok neked mutatni.

Мне столько всего хочется тебе показать.

Tamás, meg tudnád mutatni Máriának, hogyan működik a szkenner?

Том, ты можешь показать Мэри, как пользоваться сканером?

És ha meg tudom mutatni, hogyan alhatnak el ma este gyorsabban,

Что, если я могу показать вам, как сегодня уснуть

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

Meg tudom mutatni neked az utat, mert voltam már itt korábban.

- Я могу показать вам дорогу, потому что я там уже бывал.
- Я могу показать тебе дорогу, потому что я там уже бывал.

- Tomi próbálta véka alá rejteni a csalódottságát.
- Tomi megpróbálta leplezni a csalódottságát.
- Megpróbálta nem mutatni a csalódottságát Tomi.

Том пытался скрыть разочарование.