Examples of using "Minek" in a sentence and their russian translations:
«Нет, зачем?»
А для чего?
Зачем ему такой большой дом?
Для чего ты учишь английский?
- Для чего ты это делаешь?
- Для чего вы это делаете?
- Чего ты так беспокоишься?
- Чего вы так беспокоитесь?
- Чего ты так переживаешь?
- Чего вы так переживаете?
Чему ты так радуешься?
Зачем об этом беспокоиться?
За кого ты меня принимаешь?
За кого ты меня принимаешь?
«Я должен его увидеть». — «Для чего?»
А для чего?
Зачем тебе мелочь?
Почему я должен это делать?
- Зачем тебе врач?
- Зачем вам врач?
- Зачем вам нужен врач?
- Зачем тебе нужен врач?
- Зачем тебе это нужно?
- Зачем тебе это?
Зачем тогда все эти хлопоты?
Зачем тебе эта зубочистка?
Что это так вкусно пахнет?
Куда тебе столько одежды?
Прекрати создавать суету на пустом месте.
Почему вы тратите большую часть своего времени на Татоэбе?
- Из-за чего ты так беспокоишься?
- Из-за чего вы так беспокоитесь?
"Что это ты делаешь?" - "А на что похоже?"
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
- Как мне тебя называть?
- Как мне следует тебя называть?
- Как мне следует вас называть?
- Как мне вас называть?
Зачем ты купил столько печенья?
- "Он тебе нравится?" — "Нет". — "Тогда почему ты покраснела?"
- "Он тебе нравится?" - "Нет". - "Что же ты тогда краснеешь?"
"Ты знаешь, что сегодня за день?" - "Нет". - "Мой день рождения!"
- Как мне следует называть это?
- Как мне ее назвать?
- Как мне его назвать?
- Почему папа на кухне?
- Почему отец на кухне?
Как Том и Мэри назвали своего ребёнка?
- Что вызвало аварию?
- Что стало причиной аварии?
Что более ценно - время или деньги?