Examples of using "Aggódsz" in a sentence and their russian translations:
- Вы беспокоитесь.
- Ты беспокоишься.
- Ты обеспокоен.
- Вы обеспокоены.
- Из-за чего ты так беспокоишься?
- Из-за чего вы так беспокоитесь?
- Чего ты так беспокоишься?
- Чего вы так беспокоитесь?
- Чего ты так переживаешь?
- Чего вы так переживаете?
Ты волнуешься за Тома, не правда ли?
Неудивительно, что ты беспокоишься.
- Ты обо всём беспокоишься.
- Ты из-за всего беспокоишься.
- Вы из-за всего беспокоитесь.
- И вообще, о чём ты беспокоишься?
- Так о чём ты беспокоишься?
Что тебя беспокоит?
Что тебя беспокоит?
Вы заботитесь об окружающей среде?
Что тебя тревожит по вечерам, когда ты укладываешься спать?