Translation of "Tanulsz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tanulsz" in a sentence and their russian translations:

Tanulsz?

- Учишься?
- Ты учишься?
- Ты занимаешься?
- Вы занимаетесь?

- Naponta tanulsz?
- Minden nap tanulsz?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

Tanulsz angolul?

Вы изучаете английский язык?

Kémiát tanulsz?

- Вы изучаете химию?
- Ты изучаешь химию?
- Ты учишь химию?

Mit tanulsz?

Что вы изучаете?

Gyorsan tanulsz.

Вы быстро учитесь.

Kínaiul tanulsz?

- Ты учишь китайский?
- Вы учите китайский?

Mikor tanulsz?

- Когда ты учишься?
- Когда ты занимаешься?

Miért tanulsz?

Почему ты учишься?

Minek tanulsz angolt?

Для чего ты учишь английский?

Mióta tanulsz angolul?

Как долго Вы изучаете английский?

Miért tanulsz franciául?

Почему ты изучаешь французский?

Tanulsz minden nap?

Ты учишься каждый день?

Suliban tanulsz franciát?

- Ты изучаешь французский в школе?
- Вы изучаете французский в школе?
- Ты изучаешь в школе французский?

Mióta tanulsz eszperantóul?

- Как долго вы учите эсперанто?
- Как долго ты учишь эсперанто?
- Вы давно учите эсперанто?
- Ты давно учишь эсперанто?

Milyen főiskolán tanulsz?

В каком университете ты учишься?

Miért tanulsz spanyolul?

Для чего ты учишь испанский?

Mióta tanulsz Japánul?

- С каких это пор ты учишь японский?
- Когда это ты стал учить японский?

Mióta tanulsz magyarul?

- Сколько времени ты уже учишь венгерский?
- Как долго ты изучаешь венгерский?

Miért tanulsz németül?

- Зачем ты учишь немецкий?
- Для чего ты изучаешь немецкий?

Tanulsz vagy dolgozol?

Ты учишься или работаешь?

Miért tanulsz minden nap?

Зачем ты учишься каждый день?

Tanulsz valami idegen nyelvet?

- Изучаете ли вы какой-нибудь иностранный язык?
- Вы изучаете какой-нибудь иностранный язык?
- Ты изучаешь какой-нибудь иностранный язык?

Mióta tanulsz már franciául?

Ты давно изучаешь французский?

Tervezed, hogy tovább tanulsz?

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Ez nem nehéz, ha tanulsz.

Если ты учишься, то это не сложно.

Minden nap tanulsz valami újat.

Каждый день учишься чему-то новому.

Mennyi ideje tanulsz már németül?

- Сколько ты уже учишь немецкий?
- Давно ты немецкий учишь?

Két idegen nyelvet tanulsz egyidejűleg?

Ты изучаешь два иностранных языка одновременно?

- Miért tanulsz magyarul? - Mert ott van.

- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".

Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.

Чем больше учишься, тем больше знаешь.

– Még mindig tanulsz japánul? – Nem, már feladtam.

"Ты всё ещё изучаешь японский?" — "Нет, я сдался".

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

Почему ты учишься?

Ez azért van, mert te mindig szorgalmasan tanulsz.

Это потому, что ты всегда усердно учишься.

Ha nem tanulsz, meg fogsz bukni a vizsgán.

Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен.

- "Tanulni akarsz vacsora után?" "Igen."
- "Tanulsz majd vacsora után?" "Igen."

«Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».