Translation of "Mesélj" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mesélj" in a sentence and their russian translations:

- Mesélj nekem Németországról!
- Mesélj Németországról!

- Расскажи мне о Германии.
- Расскажите мне о Германии.

Mesélj néhányról.

Расскажи немножко об этом.

- Mesélj róla!
- Nekem mondod!
- Mesélj nekem róla!

- Расскажите мне об этом.
- Расскажи мне об этом.

Mesélj a tervedről!

- Расскажи мне о своём плане.
- Расскажите мне о своём плане.

Mesélj nekünk magadról.

- Расскажите нам о себе.
- Расскажи нам о себе.

Mesélj nekünk róluk!

- Расскажи нам о них.
- Расскажите нам о них.

Mesélj el mindent!

- Расскажи нам всё об этом.
- Расскажите нам всё об этом.

Mesélj az országodról!

- Я хочу узнать о твоей стране.
- Я хочу узнать о вашей стране.
- Я хочу узнать о Вашей стране.

Mesélj a családodról!

Расскажи о своей семье.

Mesélj az iskoládról!

- Расскажи мне о своей школе.
- Расскажите мне о своей школе.

Mesélj nekünk többet.

Расскажи нам больше.

Mesélj nekem valamit!

- Расскажи мне историю.
- Расскажите мне историю.
- Расскажи мне сказку.

- Mesélj el egy igaz történetet!
- Mesélj nekem egy igaz történetet!

Расскажи мне правдивую историю.

Mesélj nekünk a szerelemről.

Расскажите нам о любви.

Mesélj nekem a gyerekeidről.

- Расскажи мне о своих детях.
- Расскажите мне о своих детях.

Mesélj nekünk egy történetet!

- Расскажи нам историю.
- Расскажите нам историю.

Mesélj nekünk többet magadról!

Расскажи нам о себе побольше.

Mesélj nekünk a gyermekkorodról.

- Расскажи нам о своём детстве.
- Расскажите нам о своём детстве.
- Расскажи о своём детстве.

Mesélj nekem a gyerekkorodról.

- Расскажи мне о своём детстве.
- Расскажите мне о своём детстве.

Mesélj valamit az országodról.

- Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
- Расскажи мне что-нибудь о своей стране.
- Расскажите мне что-нибудь о своей стране.

Mesélj az első csókodról!

- Расскажи мне о своём первом поцелуе.
- Расскажите мне о своём первом поцелуе.

- Nekem mondod!
- Mesélj nekem erről!

- И не говори!
- И не говорите!

Mesélj róla. Csupa fül vagyok.

Расскажи мне об этом. Я весь внимание.

Mesélj el nekünk egy kísértethistóriát!

- Расскажи нам историю про привидения.
- Расскажите нам историю про привидения.

Mesélj egy történetet, hogy elaludjak!

Расскажи мне историю, от которой я усну.

- Mesélj el mindent szép sorrendjében.
- Mondj el mindent ától cettig.
- Mesélj el mindent szép sorrendben!
- Mesélj el mindent szép sorjában!

Расскажи обо всём по порядку.

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

- Пожалуйста, расскажи нам о своей семье.
- Пожалуйста, расскажи нам о твоей семье.
- Пожалуйста, расскажите нам о вашей семье.

Azt akarom, hogy mesélj el nekem mindent.

Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.

- Mondj el mindent róla!
- Mesélj el mindent róla!

- Расскажи мне всё об этом.
- Расскажите мне всё об этом.

- Mesélj el Tomnak mindent, amit tudsz!
- Mondj el Tomnak mindent, amit tudsz!

- Расскажи Тому всё, что знаешь.
- Расскажите Тому всё, что знаете.