Translation of "Többet" in French

0.009 sec.

Examples of using "Többet" in a sentence and their french translations:

Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.

- Plus tu étudies, plus tu sais.
- Plus vous étudiez, plus vous savez.

- Sokkal többet akarok.
- Jóval többet szeretnék.

Je veux beaucoup plus.

Tehetünk többet.

Nous pouvons nous améliorer.

Többet akar.

Elle en veut davantage.

Többet akarnak.

- Ils veulent davantage.
- Ils en veulent davantage.
- Elles veulent davantage.
- Elles en veulent davantage.

Többet érdemelsz.

Tu mérites mieux.

Többet akarok.

Je veux davantage.

Soha többet!

Plus jamais ça !

Tanulj többet!

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

- Nem ijesztesz meg többet.
- Nem rémítesz meg többet.

- Vous ne me faites plus peur.
- Tu ne me fais plus peur.

- Szeretnék többet tudni rólad.
- Szeretnék rólad többet tudni.

J'aimerais en savoir plus sur toi.

- Többet termelnek, mint mi.
- Többet gyártanak, mint mi.

Ils produisent plus que nous.

Még többet tanultam.

J'ai pu me développer encore plus.

Kérhetnék ennél többet?

Que demander de mieux ?

Ennél többet érdemlünk.

Et nous méritons mieux.

Többet kell tanulnod.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

Ajánl bárki többet?

Qui que ce soit d'autre fait-il une offre ?

Sokkal többet akarok.

Je veux beaucoup plus.

Többet szeretnék tenni.

Je voudrais faire davantage.

Mondj nekünk többet!

- Dites-nous en plus.
- Dis-nous en plus.

Többet akarsz látni?

- Voulez-vous en voir davantage ?
- Veux-tu en voir davantage ?

Többet kaptál nálam.

Vous avez obtenu plus que moi.

Nem szeretnék többet.

- Je n'en veux pas plus.
- Je ne veux plus.

Nem kérek többet.

Je n'en veux plus.

Többet kell dolgoznod.

Tu dois travailler davantage.

Többet kellene tanulnod!

Il faut que vous étudiiez plus assidûment.

Többet kellene ennetek.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

Nem énekelek többet.

Je ne chante plus.

Többet kell sportolnod.

Tu dois pratiquer davantage de sport.

Többet érek én!

Je vaux mieux que ça.

- Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.
- Gondolom, annál többet érdemelsz.

- Je pense que vous méritez plus que ça.
- Je pense que tu mérites plus que ça.
- Je pense que tu mérites davantage que ça.
- Je pense que vous méritez davantage que ça.

- Nem dolgozok többet nálad.
- Nem dolgozok többet, mint te.

Je ne travaille pas plus que toi.

Mely többet árt hordozójának,

qui fait plus de mal au récipient dans lequel il est stocké

Többet dolgozunk, mint régebben?

Travaillons-nous plus dur qu'auparavant ?

és sokkal többet hibáztak.

et faisaient un grand nombre d'erreurs.

Az többet ér náluk.

valent mieux que les autres.

Sőt, többet is elértem.

Mais j'ai aussi obtenu beaucoup plus.

Nem kifizetődő többet dolgozni.

Ça ne vaut pas le coup de travailler plus.

Nem tudok többet írni.

Je ne peux plus écrire.

Tom többet szeretett volna.

Tom en voulait plus.

- Többet vártam.
- Többre számítottam.

Je m'attendais à plus.

Nem megyek többet iskolába.

Je ne vais plus à l'école.

Sokkal többet kell tanulnod.

Tu dois étudier beaucoup plus.

Ennél többet fogok tenni.

Je ferai plus que ça.

Többet szeretnék hallani erről.

- Je veux en entendre davantage à ce sujet.
- Je veux en entendre davantage.

Háromszor többet keres nálam.

Il gagne trois fois plus que moi.

Bárcsak többet tudnék segíteni.

J'aimerais pouvoir faire plus pour aider.

Egy szót se többet!

Ne dis plus un mot.

Nem kell többet dolgoznom.

Je n'ai plus besoin de travailler.

Többet ittam, mint terveztem.

J'ai bu plus que ce que j'avais prévu.

Egy kicsivel többet vártam.

Je m'attendais à un peu plus.

Többet tudok róla genetikailag.

J'en sais plus génétiquement.

Nem tudok többet enni.

- Je ne peux plus rien manger.
- Je ne peux pas manger davantage.

Nem akarok többet hallani!

Je ne veux pas entendre davantage !

Erről többet szeretnék tudni.

J'aimerais en savoir plus sur ça.

Még többet kell tanulnom.

Je dois encore plus apprendre.

Többet nem tehetünk érte.

Il n'y a rien d'autre que nous puissions faire pour elle.

Ennél többet nem tehetek.

Il n'y a rien d'autre que je puisse faire.

Tudok többet is csinálni.

Je peux faire plus.

- Többet kellett volna törődnie az egészségével.
- Többet kellett volna foglalkoznia az egészségével.

Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé.

Minél többet használunk egy agyterületet,

Quand on sollicite une région du cerveau,

Minél többet szeretkezünk az illetővel,

Plus vous faites l'amour avec cette personne,

Többet, mint amennyit szeretteinkkel töltünk.

Nous passons plus de temps à travailler qu'avec nos proches.

Sokkal többet nyom, mint azelőtt.

Il pèse beaucoup plus qu'avant.

Megígérte, hogy nem hazudik többet.

Il a promis de ne plus jamais mentir.

Többet kapott, mint amennyiben megállapodtak.

- Il en a eu davantage qu'il en a négocié.
- Il en eut davantage qu'il en négocia.
- Il en a obtenu davantage qu'il en a négocié.
- Il en obtint davantage qu'il en négocia.

Nem akarok erről többet beszélni.

Je ne veux plus en parler.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

Bois moins et dors davantage.

Nem akarok erről többet mondani.

Je ne veux plus parler de ça.

Soha többet nem hallottam felőle.

Je n'ai jamais plus entendu parler d'elle.

Soha többet nem hallottam felőlük.

Je n'ai jamais plus entendu parler d'eux.

Soha többet ne szólj hozzám!

Ne me parle plus jamais !

- Egy szót se többet!
- Csitt!

Pas un mot de plus !

Többet kellene foglalkoznod a nyelvtannal!

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

Ma már nem kérdezlek többet.

Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.

Többet hazudsz, mint amennyit beszélsz.

Tu mens davantage que tu ne parles.

Négy napnál többet nem marad.

Il ne vas pas rester plus de quatre jours.

Soha többet nem akarlak látni!

Je ne veux jamais te revoir.

Többet ér odafigyelni mint ügyesen szerepelni.

C'est mieux de bien écouter que de donner un bon spectacle.

Csak megpróbáltam minél többet megtudni önmagamról.

J'essayais seulement d'en apprendre plus sur moi-même.

Úgy éreztem többet kell segítenem nekik.

Je me sentais donc obligée de faire quelque chose de plus pour aider.

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

Plus il devenait riche plus il en voulait.

Minél többed van, annál többet akarsz.

Plus tu en as, plus tu en veux.

Nem akarok többet költeni tíz dollárnál.

Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.

Megesküdött, hogy soha nem teszi többet.

Elle se jura de ne jamais le refaire.

A tettek többet érnek a szavaknál.

Les faits valent mieux que les mots.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

Il a promis de ne pas être encore en retard.

Nem szükséges négyszáz szónál többet írni.

Il n'est pas nécessaire d'écrire plus de quatre cents mots.

Megígérte, hogy többet nem fog elkésni.

Il promit de ne plus être en retard.

Úgy gondolom, neked többet kellene pihenni.

Je crois que tu as besoin de davantage de repos.

Ennél többet tényleg nem tudok mondani.

Je n'ai vraiment rien d'autre à dire.

Soha többet nem akarok beszélni velük.

Plus jamais je ne veux lui parler.

Többet már nem tudsz engem megbántani.

- Tu ne peux plus me faire de mal.
- Vous ne pouvez pas me blesser d'avantage.