Translation of "Többet" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Többet" in a sentence and their japanese translations:

Többet akarok.

もっと欲しい。

Még többet tanultam.

もっと 伸ばしていったんです

Kérhetnék ennél többet?

これ以上何を求められるでしょう?

Ennél többet érdemlünk.

明らかに改善が必要です

Többet kell tanulnod.

- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。

Ajánl bárki többet?

ほかに値をつける人はいませんか。

Többet akarsz látni?

もっと見たい?

Nem szeretnék többet.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

Többet kell dolgoznod.

あなたはもっと仕事をしなければなりません。

Többet kellene tanulnod!

あなたはもっと勉強する必要がある。

Többet kellene ennetek.

もっと食べた方がいいよ。

Többet kell sportolnod.

- 君はもっと運動をする必要がある。
- もっと運動をする必要があります。

Többet dolgozunk, mint régebben?

以前より もっと働いているから?

Az többet ér náluk.

他の人より少しだけ 価値があるという点です

Sőt, többet is elértem.

また それ以上のモノも手に入れました

Holnap többet tudsz csinálni.

明日もっと作れるから。

A szokásosnál többet vizelek.

いつもより尿の回数が多いです。

Háromszor többet keres nálam.

- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。

Többet tudok róla genetikailag.

病気については 遺伝学上のものだと分かって

Nem tudok többet enni.

私はもうこれ以上食べられない。

Minél többet használunk egy agyterületet,

ある脳の領域を使ううちに

Elhízol, ha nem mozogsz többet.

- もっと運動をしないと太るよ。
- もっと運動しないと、あなたは太りますよ。

Sokkal többet nyom, mint azelőtt.

彼は以前より随分体重が増えている。

Megígérte, hogy nem hazudik többet.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。

Az érintetteknek többet kéne kommunikálniuk.

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

Többet nem fogok órán beszélgetni.

もう授業中には決しておしゃべりしません。

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。

Semmi többet nem kívánhatnék ennél.

これ以上希望はしない。

Soha többet ne szólj hozzám!

二度と話しかけてこないでください。

Többet kellene foglalkoznod a nyelvtannal!

- あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
- もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。

Ma már nem kérdezlek többet.

今日はもう聞かないよ。

Elég! Nem beszélek vele többet.

彼女と話をするのはうんざりだ。

- Meg is éheztél már!? Többet kellene enned ebédre.
- Már éhes is vagy!? Ébedelhetnél többet.

もうお腹すいたの? お昼もっと食べればよかったじゃん。

Csak megpróbáltam minél többet megtudni önmagamról.

単に自分自身について もっと学ぼうとしていました

Úgy éreztem többet kell segítenem nekik.

もっと助けになりたいと思ったのです

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。

Minél többed van, annál többet akarsz.

- 多く持てば持つほど欲しくなる。
- 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
- 持てば持つほど、欲張りになる。
- 持てば持つほど、欲しくなる。
- たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。

Nem akarok többet költeni tíz dollárnál.

10ドル以上は使いたくありません。

Megesküdött, hogy soha nem teszi többet.

彼女は二度とそんなことをしないと誓った。

A tettek többet érnek a szavaknál.

実行は言葉よりまさる。

Nem szükséges négyszáz szónál többet írni.

400語以上書く必要はない。

Megígérte, hogy nem késik el többet.

彼女は二度と遅れないと約束した。

Soha többet ne nyúlj a dolgaimhoz!

二度と私のものに触らないで。

Ha többet maradsz, több túlórapénzt kapsz.

うちの会社は、いればいるだけ残業代がもらえるからね。

Azt hiszem, Tomnak többet kéne ennie.

トムはもっと食べるべきだと思う。

Először többet meg kell tudnom a légszennyezésről,

まずは 大気汚染に関する知識を 得るべきだということです

Többet tudunk más bolygókról, mint a sajátunkról,

私たちは地球のことよりも 他の惑星についてよく知っています

Minden bizonnyal többet kellene a keresésre költenünk.

疑いの余地なく 探索にもっと 時間を費やした方がよいのです

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

‎子の成長と共に ‎母親の苦労は増す

A tanárunk figyelmeztette, hogy ne késsen többet.

先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。

A dohányzás többet árt önnek, mint használ.

喫煙はあなたのためになるというより害になる。

- Sokkal többet akarok.
- Sokkal több kell nekem.

もっとたくさん欲しい。

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

A tettek többet érnek, mint a szavak.

- 不言実行。
- 行動は言葉よりも雄弁に語る。
- 行動は言葉よりも雄弁である。
- 行動は言葉よりも声高く語る。
- 行為は言葉よりも雄弁。
- 行いは言葉よりも雄弁である。
- 行いは言葉より影響が大きい。
- 口先よりも実践が大事。
- 人は言葉より行いで判断される。

A kormánynak többet kellene fordítania a mezőgazdaságra.

政府は農業にもっと投資するべきだ。

A nevelés többet jelent, mint iskolába járni.

教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。

Igen, de Hokkaidóban többet esik, mint Niigatában.

ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。

Meg kell állítanunk, hogy ne igyon többet.

- 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
- 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。

- Többet kellene enned, különben nem leszel egyhamar jobban.
- Többet kellene, hogy egyen, különben nem lesz egyhamar jobban.

- 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
- 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。

40%-nál többet költöttek genetikai és biológiai kutatásokra,

助成金の40%以上が 遺伝と生物学的研究に使われ

A látványelemek természetesen többet jelentenek egy-egy ikonnál.

しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません

Többet tud a tenger titkairól, mint bárki más.

海の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

Ügyelni fogok arra, hogy soha többet ne késsek.

二度と遅刻しないように気をつけます。

- Háromszor több pénzt keres, mint én.
- Háromszor többet keres nálam.
- Háromszor többet keres, mint én.
- Háromszor több pénzt keres nálam.

彼は私の三倍も稼いでいる。

Csak egy kicsivel többet sminkelek, és minden rendben lesz.

ちょっと厚めにメイクをすれば 万事順調でした

és rengeteg ötletünk van, miként tudjunk meg többet róla.

さらに探るためのアイデアも 数多くあります

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

そんなこと言うのは、やめて!

Az én nézőpontomból, a gépkocsi többet árt, mint használ.

私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。

Hogy szerinte, aki többet ért el az életben, mint társai,

他の人より少しだけ多く 達成した人が

Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.

本によっては、読めば読むほど理解できなくなることがある。

A lényeg nem az, hogy a nők többet vagy jobban szeretkezzenek.

これは突き詰めれば 女性がもっと いいセックスをするということでも

A 19. században Nyugaton heti 60 óránál többet dolgoztak a munkások.

19世紀には西洋人は 週に60時間以上働いていましたが

Az emberiség többet szenvedett a háborútól ebben az évszázadban, mint valaha.

人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。

A japán gyerekek többet néznek tv-t, mint az angol gyerekek.

日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。

Maria, tényleg nem kell már többet fogynod. Már elég karcsú vagy.

メアリーはそれ以上痩せなくていいんじゃないかな。もう十分スリムだよ。

- Sosem fog többé ellátogatni a városba.
- Többet nem megy el a városba.

彼は二度とその町を訪れないでしょう。

- Soha többé nem tud járni.
- Többé nem tud járni.
- Többet nem sétálhat.

彼はこれ以上歩けない。

- Ne gyere többet későn az iskolába!
- Ne késs el ismét az iskolából.

2度と学校に遅れてはいけません。

Ki az közületek aki azt hiszi, hogy többet tett értem mint én érte?

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Fontosabbnak tartom a minőséget a mennyiségnél.
- Nekem többet számít a minőség a mennyiségnél.

私は量よりも質を重んじる。

- Ezt követően többet már nem láttam.
- Ezt követően többé már nem láttam őt.

もうそれ以来彼に会うことはなかった。

- Apám abbahagyta a dohányzást.
- A faterom abbahagyta a bagózást.
- Apám többet nem cigarettázik.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。
- 私の父は煙草を吸うのをやめた。

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

もう二度と戻って来るな。

A zsarolás áldozata évekig fizette a hallgatási díjat. Most már azonban rájött mennyire ostoba volt, s úgy döntött, egy fillért se fizet többet.

恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。

- Melyik ér többet, az idő vagy a pénz?
- Melyik értékesebb: az idő vagy a pénz?
- Minek van több értéke, az időnek vagy a pénznek?

時間とお金ではどちらが貴重ですか。