Translation of "Megölni" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Megölni" in a sentence and their russian translations:

Megpróbáltak megölni.

Они пытались меня убить.

Megpróbálnak megölni.

- Они попытаются убить тебя.
- Они попытаются убить вас.

Próbálta magát megölni.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Tom megpróbált megölni.

- Том пытался меня убить.
- Том попытался меня убить.

Megpróbálta megölni magát.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она попыталась покончить с собой.
- Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

Megpróbáltak megölni minket.

Они пытались нас убить.

Valaki megpróbált megölni.

Кто-то пытался убить меня.

Nem foglak megölni.

- Я не буду тебя убивать.
- Я не буду вас убивать.
- Я тебя не убью.
- Я вас не убью.

Nem tudnálak megölni.

- Я не смог бы тебя убить.
- Я не смог бы вас убить.

Nem akartam megölni.

Я не хотел её убивать.

Nem tudtam megölni.

- Я не смог его убить.
- Я бы не смог его убить.

Tom megpróbálta megölni magát.

- Том пытался совершить самоубийство.
- Том пытался покончить с собой.

Nem tudtam megölni őket.

- Я не смог их убить.
- Я бы не смог их убить.

Te nem tudsz engem megölni.

Ты не можешь меня убить.

Nem akartam senkit sem megölni.

- Я не пытался никого убить.
- Я никого не пытался убить.

Nem voltam képes megölni Tomot.

Я не смог убить Тома.

Tom senkit nem akart megölni.

Том не хотел никого убивать.

Miért akarna bárki is megölni titeket?

Зачем кому-то понадобилось бы вас убивать?

Azelőtt megpróbálja még megölni, mielőtt megtaláljuk.

Они попытаются её убить, перед тем, как мы её найдём.

Tom és Mary megkísérelték megölni Johnt.

- Том и Мэри попытались убить Джона.
- Том и Мэри пытались убить Джона.

- Nem ölhettem meg.
- Nem tudtam megölni őt.

- Я не смог её убить.
- Я бы не смог её убить.

- Valaki az életemre tört.
- Megpróbált valaki megölni.

Кто-то пытался меня убить.

A célja: megtalálni és megölni az áruló Besszoszt ...

Его цель: найти и убить узурпатора Бесса ...

Hogy a fenébe tudja megölni és megenni őket?

И как же, чёрт возьми, она с ними расправляется?

- Azért küldtek, hogy megöljelek.
- Ők küldtek megölni téged.

- Они послали меня, чтобы убить тебя.
- Они послали меня, чтобы тебя убить.
- Они послали меня, чтобы вас убить.

Melyik rosszabb: megölni egy embert vagy hagyni ötöt meghalni?

Что хуже - убить одного человека или позволить умереть пятерым?

- Öld meg őt!
- Megölni őt!
- Öljétek meg!
- Eltenni láb alól!
- Nyírjátok ki!

- Убей его.
- Убейте его.

- Megölni őket!
- Öljétek meg őket!
- Nyírjátok ki őket!
- Öld meg őket!
- Nyírd ki őket!
- Halál rájuk!

- Убей их.
- Убейте их.