Translation of "Hétvégén" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hétvégén" in a sentence and their russian translations:

- Jól elvoltál a hétvégén?
- Jól szórakoztál a hétvégén?

- Хорошо провёл выходные?
- Хорошо провела выходные?

Viszlát a hétvégén!

- Увидимся в конце недели!
- Увидимся на выходных!
- Увидимся в выходные.

Hétvégén sosem dolgozom.

Я никогда не работаю по выходным.

Hétvégén otthon volt.

В выходные она была дома.

Hétvégén nem dolgozom.

- На выходных я не работаю.
- В выходные я не работаю.

- Párizsba megyek a hétvégén.
- Párizsba fogok menni a hétvégén.

Я поеду в Париж на выходные.

Menjünk túrázni a hétvégén.

Давай пойдём в поход в эти выходные.

Sokat tanultam most hétvégén.

В эти выходные я многое узнал.

Nem szeretek hétvégén dolgozni.

Не люблю работать по выходным.

Mit csináltál a hétvégén?

- Что ты делал в выходные?
- Что делал в выходные?
- Чем ты занимался в выходные?
- Чем занимался в выходные?

A hétvégén is dolgozom.

- В выходные я тоже работаю.
- По выходным я тоже работаю.

A hétvégén szabad vagy?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?

- Hol volt Tom az előző hétvégén?
- Merre volt Tom az előző hétvégén?

Где Том был в прошлые выходные?

Érezd jól magad a hétvégén!

Приятных выходных.

A hétvégén is dolgozik ön?

- Вы и по выходным работаете?
- Вы по выходным тоже работаете?

Mit fogsz csinálni a hétvégén?

- Что ты будешь делать в эти выходные?
- Чем займёшься в выходные?
- Что будешь делать в эти выходные?

Tamás majdnem minden hétvégén hazajár.

Том приезжает домой почти каждые выходные.

Nem, a hétvégén nem dolgozom.

Нет, в выходные я не работаю.

A múlt hétvégén elmentem horgászni.

- На прошлых выходных я снова ездил на рыбалку.
- В прошлые выходные я опять ходил на рыбалку.
- В прошлые выходные я опять ездил на рыбалку.

Sok dolgunk volt a hétvégén.

У нас были насыщенные выходные.

Tom otthon volt egész hétvégén.

Том провёл все выходные дома.

- Az őseim a hétvégén nem lesznek itthon.
- A szüleim nem lesznek itthon hétvégén.

- В эти выходные родителей не будет дома.
- В эти выходные моих родителей не будет дома.

Nem mentem Tamással horgászni múlt hétvégén.

- Я не ходил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.
- Я не ездил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.

Egész hétvégén egy fontos hívást vártam.

Я все выходные ждал важного звонка.

Édesapám ezen a hétvégén jön haza.

Мой папа вернётся домой на этих выходных.

Sok pénzt költött Tomi múlt hétvégén.

На прошлых выходных Том потратил кучу денег.

A fivérem minden hétvégén pecázni megy.

Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Ezen a hétvégén nem lesz otthon Tomi.

В эти выходные Тома не будет дома.

A múlt hétvégén láttam egy nagyon jó filmet.

- В прошлые выходные я смотрел очень хороший фильм.
- В прошлые выходные я посмотрел очень хороший фильм.

A hétvégén el akarunk utazni a Balti-tengerhez.

Мы хотим поехать в эти выходные на Балтийское море.

Nem tudok e hétvégén termálfürdőbe menni. Egy vasam sincs.

Я не могу позволить себе поездку на горячие источники в эти выходные. Я на мели.

Meséld el nekünk, hogy mit csináltál a múlt hétvégén.

Расскажите нам, что вы делали на прошлых выходных.

Tom a hét folyamán banktisztviselőként dolgozik, hétvégén pedig részmunkaidős vízimentőként.

Том работает банковским служащим в течение недели и на полставки спасателем по выходным.