Translation of "Ebből" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Ebből" in a sentence and their russian translations:

Ebből elege lett.

Ему это надоело.

Ebből baj lesz.

Это будет проблемой.

Te ebből kimaradsz.

Не вмешивайся.

- Elég!
- Elég ebből!

Хватит!

- Nekem ebből mi a hasznom?
- Nekem ebből mi hasznom van?

- А мне что за это будет?
- А мне что с этого перепадёт?

Akkor ebből logikusan következik,

то логично сделать вывод,

Ebből az új nézőpontból

И с этой новой для меня позиции

Ebből a csoportból való?

Он из этой группы?

Sok kell nekem ebből.

Мне надо много их.

Ebből mennyi a tiétek?

Сколько здесь твоих?

Ebből a városból származik.

Он из этого города.

Kérsz egy kicsit ebből?

Хочешь вот этого?

És mi következik ebből?

Что же из этого следует?

Ebből semmi nem igaz.

- Это всё неправда.
- Всё это неправда.

Ebből semmi nem számít.

- Всё это неважно.
- Всё это не имеет значения.

Ebből komoly probléma lehet.

Это может стать серьёзной проблемой.

- Elég!
- No, ebből elég!

- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!

Ebből szépen maradj ki.

Просто не ввязывайся в это.

Ebből néhány az enyém.

Некоторые из них мои.

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

Ebből semmi sem valósult meg.

Ничего этого не было сделано.

Úgyhogy részben ebből kifolyólag is,

Отчасти из-за этого

Ne csináljunk ebből érzelmi kérdést.

Давай не будем давать волю эмоциям.

Csinálnál nekem ebből egy példányt?

- Можешь сделать для меня копию?
- Можете сделать для меня копию?

Mennyit tudtál már ebből korábban?

Сколько из этого ты знал заранее?

Nézd csak, mi lehet ebből!

- Смотри, что может случиться.
- Смотрите, что может случиться.

Csak ne csinálj ebből szokást!

- Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.
- Смотрите, чтобы это не вошло у вас в привычку.

Kiutat kell találnunk ebből a helyzetből.

Мне нужно найти выход из этой ситуации.

Ne menj ki ebből a szobából.

- Не выходи из этой комнаты.
- Не выходите из этой комнаты.

Ebből a forrásból származó bevételek adómentesek.

Доход из этого источника не облагается налогами.

Tomi ebből semmit nem fog megtudni.

Я уверен, что Том об этом не знал.

Ebből a hernyóból gyönyörű pillangó lesz.

Эта гусеница превратится в красивую бабочку.

- Oké, ebből elég!
- Rendben, elég már!

- Всё, достаточно.
- Всё, хватит.
- Ладно, хватит.

Hogy fogunk ebből a helyzetből kikerülni?

- Как нам выйти из этой ситуации?
- Как нам выйти из этого положения?
- Как нам выйти из сложившегося положения?
- Как нам выйти из сложившейся ситуации?

Ebből a szobából csodás kilátás nyílik.

Вид из этой комнаты чудесный.

Ebből az anyagból készült öltönyt akarok.

- Я хочу костюм из этого материала.
- Мне нужно судебное дело, составленное по этому материалу.

Vegyél egy kicsit ebből a sütiből!

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Ebből a könyvből hiányzik két lap.

В этой книге не хватает двух страниц.

Ebből a könyvből hiányzik három oldal.

В этой книге не хватает трёх страниц.

Hogy ebből finanszírozza következő remek startup vállalkozását.

чтобы профинансировать новый крутой стартап.

Tomi ebből a könyvből két példányt vett.

Том купил два экземпляра этой книги.

Elegem van már ebből a nedves időből.

- Эта сырая погода мне порядком надоела.
- Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.

Ebből az ablakból régebben láttam a kertet.

Раньше из этого окна я мог видеть сад.

Nem volt már elég ebből a zagyvaságból?

Разве с нас недостаточно ещё этой чепухи?

Ebből a gyógyszerből naponta háromszor kell bevenni.

Это лекарство надо принимать три раза в день.

Ha kilépünk ebből a zónából, különböző büntetésre számíthatunk:

а стóит нам выйти за их пределы, нас ждёт разного рода наказание:

A terroristák hamisítványokkal kereskednek ebből fizetik a támadásokat,

Террористы торгуют подделками, чтобы спонсировать

Van-e ebből a cipőből az én méretemben?

Есть ли у вас эти туфли моего размера?

Ebből a hologramból csak a szonikus pontról kapunk információt,

Из голограммы мы можем почерпнуть информацию об этой точке,

Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

- Ezzel nem kellene viccelődnöd.
- Ebből nem kellene tréfát csinálnod.

Не надо шутить на эту тему.

Ebből és ehhez hasonló esetekből nagyon fontos dologra jöttem rá:

Выслушивая вот такие истории, я понял важную вещь:

és tudtam, hogy mindkét lehetőség segíthet kilépni ebből a helyzetből,

и знала, что оба эти варианта одинаково хороши для этого,

Még nem olvastam el az utolsó oldalt ebből a könyvből.

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

átnézik ebből a szemszögből is: „Boldogabbak lesznek-e tőle az emberek?”

оценивается исходя из того, станут ли люди счастливее.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.

- Mit látsz a képen?
- Te mit látsz ki ebből a képből?

- Что ты видишь на этом изображении?
- Что ты видишь на этой картинке?

- Mi fog ebből kisülni?
- Ez mire vezet?
- Mi lesz ennek a vége?

К чему это приведёт?

Remélem, nem mondod meg senkinek, hogy láttál engem kijönni ebből a házból.

- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели меня выходящим из этого дома.
- Надеюсь, вы никому не скажете, что видели, как я выходил из этого дома.

- Szedje ezt a gyógyszer naponta kétszer.
- Vegyen be ebből a gyógyszerből naponta kétszer.

Принимайте это лекарство два раза в день.

- Elhagyom ezt a várost.
- Elmegyek ebből a városból.
- Itt hagyom ezt a várost.

- Я уезжаю из города.
- Я покидаю город.

A saját alapítványomon keresztül gyűjtöttem forrásokat, és ebből támogatom a thame-i iskola működését.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

- Достаточно!
- Ну всё, хватит!
- Хватит уже!

- Ilyen messziről a csónak úgy néz ki, mint egy sziget.
- Ilyen távolról a csónak úgy néz ki, mint egy sziget.
- Ebből a távolságból szigetnek tűnik a csónak.

На таком расстоянии корабль похож на остров.