Translation of "Dolgozni" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Dolgozni" in a sentence and their russian translations:

Dolgozni fogok.

Я буду работать.

Utálok dolgozni.

Я ненавижу работу.

Szeretek dolgozni.

- Мне нравится работать.
- Я люблю работать.

Dolgozni próbálunk.

Мы пытаемся работать.

Visszamehetek dolgozni?

Я могу вернуться к работе?

Visszamegyek dolgozni.

- Я снова принимаюсь за работу.
- Я возвращаюсь к работе.

Menj dolgozni!

- Иди работай.
- Иди работать.

Dolgozni akarunk.

Мы хотим работать.

Dolgozni fogunk.

Мы будем работать.

Dolgozni akarok.

Я хочу работать.

Dolgozni fogok ezen.

Я над этим поработаю.

Kórházban akar dolgozni.

Она хочет работать в больнице.

Menj vissza dolgozni!

- Возвращайся к работе!
- Возвращайтесь к работе!
- Возвращайся к работе.

Nem akarok dolgozni.

Я не хочу работать.

Tom visszament dolgozni.

Том вернулся к работе.

Kocsival járok dolgozni.

Я езжу на работу на машине.

Szeretek itt dolgozni.

- Мне нравится здесь работать.
- Мне нравится работать здесь.

Nincs kedvem dolgozni.

Что-то мне не хочется работать.

Bostonban akarok dolgozni.

Я хочу работать в Бостоне.

Veled fogok dolgozni.

- Я буду работать с тобой.
- Я буду с вами работать.

Szeretek Bostonban dolgozni.

Мне очень нравится работать в Бостоне.

Nekem dolgozni kell.

Мне надо работать.

Szeretnék kávéházban dolgozni.

Я бы хотел работать в кафетерии.

Dolgozni kellett mennem.

Мне надо было на работу.

Mikor kezdesz dolgozni?

Когда ты начинаешь работать?

Dolgozni nem szeretek.

Работать я не люблю.

Gyalog járok dolgozni.

Я хожу на работу пешком.

Nem szeretek dolgozni.

Мне не нравится работать.

Hagyjatok minket dolgozni!

- Дайте нам работать!
- Дай нам работать!

Bárkivel tudok dolgozni.

Я могу работать с кем угодно.

Tom dolgozni fog.

Том будет работать.

Néhányunknak dolgozni kell.

Некоторые из нас должны работать.

Hol akarsz dolgozni?

- Где вы хотите работать?
- Где ты хочешь работать?

Próbáljatok együtt dolgozni.

- Попробуйте работать вместе.
- Пытайтесь работать вместе.
- Старайтесь работать вместе.

Vele fogok dolgozni.

Я буду работать с ним.

Mennem kell dolgozni.

Мне надо идти на работу.

Nem megyek dolgozni.

- Я не собираюсь работать.
- Я не буду работать.

Ott akarok dolgozni.

Я хочу работать там.

Biciklivel járok dolgozni.

Я езжу на работу на велосипеде.

Tízig szándékozol dolgozni?

- Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Вы планируете работать до десяти?

Itt fogok dolgozni.

Я буду здесь работать.

Kórházban akarok dolgozni.

Я хочу работать в больнице.

Holnap dolgozni fogunk.

Мы завтра будем работать.

Nem szégyen dolgozni.

Работать не стыдно.

- Nem akartam ott dolgozni.
- Én nem akartam ott dolgozni.

Я не хотел там работать.

- Képtelenség ilyen körülmények között dolgozni.
- Ilyen körülmények között képtelenség dolgozni.

В таких условиях невозможно работать.

Tehát ha dolgozni mennek,

Так что, когда вы пойдёте на работу

Neki nem kell dolgozni.

- Ей не нужно работать.
- Ей нет нужды работать.

Neked szórakozás otthonról dolgozni?

- Вам нравится работать из дома?
- Тебе нравится работать из дома?

Július elsején kezdek dolgozni.

Я начну работать первого июля.

Taxival jár be dolgozni.

Она ездит на работу на такси.

Vissza kellene mennem dolgozni.

- Я должен вернуться к работе.
- Я должна вернуться к работе.
- Мне нужно вернуться к работе.

Ma nem mehetek dolgozni.

Я не могу сегодня идти на работу.

Nagyon szeretne fordítóként dolgozni.

Он страстно мечтает работать переводчиком.

Tamás kórházban akar dolgozni.

Том хочет работать в больнице.

Ma nincs kedvem dolgozni.

Мне не хочется сегодня работать.

Mindig szerettem egyedül dolgozni.

Я всегда предпочитал работать один.

Vissza kell mennem dolgozni.

Мне надо вернуться к работе.

Tom vonattal jár dolgozni.

Том ездит на работу поездом.

Senki nem akar dolgozni.

Никто не хочет работать.

Nem szeretek hétvégén dolgozni.

Не люблю работать по выходным.

Nem akarok dolgozni menni.

- Я не хочу идти на работу.
- Не хочу на работу!
- Я не хочу на работу.

Dolgozni kell az izmaimon.

Я хочу укрепить свои мускулы.

Jobban szeretek egyedül dolgozni.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.

Nem szeretsz velem dolgozni?

- Тебе разве не нравится работать со мной?
- Вам разве не нравится работать со мной?

Tom szeretett itt dolgozni.

Тому понравилось здесь работать.

Öröm volt veled dolgozni.

- Мне понравилось с тобой работать.
- Мне понравилось с вами работать.

Tom már elment dolgozni.

Том уже ушёл на работу.

Talán együtt fogunk dolgozni.

Возможно, мы будем работать вместе.

Ritkán járok gyalog dolgozni.

Я редко хожу на работу пешком.

Nem szeretnék Tommal dolgozni.

Я не хотел бы работать с Томом.

Tegnap nem voltam dolgozni.

Я отсутствовал вчера на работе.

Minden nap megyek dolgozni.

Я хожу на работу каждый день.

- Munkába megyek.
- Dolgozni megyek.

- Я иду на работу.
- Я собираюсь работать.

Egyedül dolgozni nem szórakoztató.

Работать одному неинтересно.

Nem tudok így dolgozni.

Я так работать не могу.

- Munkában voltam.
- Dolgozni voltam.

- Я был на работе.
- Я была на работе.

Már nem megy többé dolgozni.

он больше не пойдёт на работу.

Július elsején kezdek el dolgozni.

Я начну работать первого июля.

Minden nap vonattal megyek dolgozni.

Я каждый день езжу на работу на электричке.

Most el kell mennem dolgozni.

Я должен сейчас идти на работу.

Tom holnap nem tud dolgozni.

Том не может завтра работать.

- Reggeles vagyok.
- Délelőtt szoktam dolgozni.

Я работаю утром.