Translation of "Boldogságot" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Boldogságot" in a sentence and their russian translations:

Elkerülhetjük a boldogságot.

можно его избежать.

Megérdemeljük a boldogságot.

- Мы заслуживаем того, чтобы быть счастливыми.
- Мы заслуживаем счастья.

Mindenki boldogságot kíván.

Все желают счастья.

- A boldogságot nem lehet pénzen megvenni.
- Nem tudsz boldogságot venni.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

Mindenki a boldogságot keresi.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

Lehet pénzen boldogságot venni?

Можно ли за деньги купить счастье?

Pénzért nem lehet boldogságot venni.

Счастье за деньги не купишь.

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

- Я желаю тебе счастья.
- Желаю вам счастья.
- Желаю тебе счастья.
- Я желаю вам счастья.

A boldogságot nem lehet pénzen megvenni.

- Нельзя купить счастье.
- Счастье не купишь.

- Élvezd a boldogságot!
- Élvezd a szerencsét!

Наслаждайся счастьем.

Mely gazdagítja életünket, és nagyszerű boldogságot nyújthat.

который обогатит вашу жизнь и наполнит вас счастьем.

Ott mérik az ún. bruttó nemzeti boldogságot,

В Бутане «валовое национальное счастье»

- Légy boldog.
- Élvezd a boldogságot.
- Legyen boldog.

Пусть к вам придёт счастье.

- Boldog anyák napját!
- Sok boldogságot anyák napja alkalmából!

С Днем Матери!

Magad is rájössz, hogy boldogságot nem lehet venni .

Само собой разумеется, что счастья за деньги не купишь.