Translation of "Kívánok" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kívánok" in a sentence and their russian translations:

- Sok szerencsét kívánok neked!
- Sok szerencsét kívánok nektek.

Желаю тебе удачи.

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!
- Jó napot kívánok!

Доброе утро!

Sok sikert kívánok.

Я желаю вам много успехов.

Jó utat kívánok!

Желаю вам приятного путешествия.

Sok szerencsét kívánok!

- Желаю удачи.
- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

Egy bonbont kívánok.

Хочу конфету.

Jó éjszakát kívánok.

Спокойной ночи.

Jó estét kívánok!

Добрый вечер.

Jó reggelt kívánok!

Доброе утро!

Kellemes hétvégét kívánok!

Хороших выходных!

Jó napot kívánok!

Хорошего дня!

- Jó reggelt!
- Kívánok!

- Доброе утро!
- С добрым утром!

- Nem kívánok itt maradni.
- Nem kívánok tovább itt maradni.

- У меня нет никакого желания оставаться здесь.
- У меня нет никакого желания оставаться тут.

Kívánok neked sok sikert!

Желаю тебе большого успеха.

Nyugodalmas éjszakát kívánok önnek.

- Выспись хорошенько.
- Выспитесь хорошенько.

Boldog születésnapot kívánok neked.

- Поздравляю с днём рождения.
- Поздравляю тебя с днём рождения.
- Поздравляю Вас с днём рождения.
- С днём рождения тебя.
- С днём рождения Вас.

Szép napot kívánok nektek.

Желаю вам хорошего дня.

- Jó napot!
- Jó napot kívánok!

Добрый день.

- Boldog születésnapot!
- Boldog születésnapot kívánok!

С днём рождения!

Kívánok neked egy szép estét!

- Желаю тебе приятного вечера!
- Желаю тебе прекрасного вечера!

Jó nyári pihenést kívánok önnek.

Желаю вам хорошего летнего отдыха.

Jó napot kívánok! Hogy van?

Добрый день, как дела?

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!

Доброе утро!

- Jó estét!
- Jó estét kívánok!

- Добрый вечер.
- Добрый вечер!

- Jó étvágyat!
- Jó étvágyat kívánok!

- Приятного аппетита!
- Приятного аппетита.

- Jó napot!
- Jó napot kívánok!
- Csókolom!
- Kézcsók!
- Kezit csókolom!
- Szép jó napot kívánok!

- Добрый день.
- Добрый день!

Semmi esetre sem kívánok itt maradni.

У меня нет никакого желания оставаться тут.

- Egy bonbont kívánok.
- Egy cukorkát kérek.

- Хочу конфету.
- Я хочу конфету.

- Mangót akarok enni.
- Mangót kívánok enni.

Я хочу съесть манго.

- Szorítok érted!
- Drukkolok neked!
- Sok sikert kívánok!

- Я желаю тебе успеха.
- Я желаю вам успеха.
- Желаю тебе успеха.
- Желаю вам успеха.

- Meg akarok tanulni úszni.
- Úszni kívánok tanulni.

Я хочу научиться плавать.

- Beszélni kívánok egy ügyvéddel.
- Beszélni akarok egy ügyvéddel.

Я хочу поговорить с адвокатом.

- Jó reggelt!
- Jó reggelt kívánok!
- Pálinkás jó reggelt!

- Доброе утро!
- С добрым утром!

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

- Я желаю тебе счастья.
- Желаю вам счастья.
- Желаю тебе счастья.
- Я желаю вам счастья.

Jó napot kívánok! Ön az új szomszédunk, ha nem tévedek?

Добрый день. Если я не ошибаюсь, вы наш новый сосед?

- Jó napot kívánok! Hogy van?
- Szép napot! Hogy vagy?
- Jó napot! Hogy vagy?

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

- Legyen szép napod.
- Legyen jó napod.
- Jó napot kívánok!
- Szép napot!
- Legyen kellemes napja!

Хорошего дня.