Translation of "Hogy" in Polish

0.048 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their polish translations:

- Hogy vagy?
- Hogy van?

Jak się masz?

- Szia! Hogy vagy?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Cześć, jak się masz?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Jak się masz?
- Jak się pan miewa?
- Bawo ni?

Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,

Każdy aspekt naszej miłości, naszego życia,

- Hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

Jak to zrobiłeś?

- Hogy vagy?
- Hogy érzed magad?

Jak się masz?

Hogy mondják japánul, hogy köszönöm?

Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku?

Jöttem megnézni, hogy hogy vagy.

- Przyszedłem zobaczyć jak ci idzie.
- Przyszedłem zobaczyć jak leci.

Tudom, hogy hogy hívják ezt.

Wiem jak to zwą.

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Czesć! Jak się masz?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

Jak to zrobiłeś?

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

Jak możesz powiedzieć coś takiego?

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

Jak się czujesz, Tom?

- Bevallotta, hogy hazudott.
- Elismerte, hogy hazudott.

Przyznał, że skłamał.

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

Powiedz ser.

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

Miło Cię spotkać.

- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

Witam, jak się miewasz?

- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Czesć! Jak się masz?

- Szia, hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

Cześć, jak się masz?

- Köszönöm, hogy eljött!
- Köszönöm, hogy eljöttek!

Dziękuję, że pan przyszedł.

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Jak się to nazywa?

Hogy kritizáltak.

Dziękuję za waszą krytykę.

hogy egyharmadunk –

że jedna trzecia badanych,

Hogy vagy?

Jak się masz?

Hogy eszik!

Ależ on je!

Mikor hogy.

Różnie bywa.

Hogy bírod?

Jak się trzymasz?

Hogy fúj!

- Jaki silny wiatr!
- Ależ silny wiatr!

Hogy hívják?

Jak się pan nazywa?

Hogy hívnak?

Jak masz na imię?

Hogy tetszik?

Jak ci się podoba?

- Örülök, hogy ezt tettük.
- Örülök, hogy így cselekedtünk.
- Örülök, hogy megtettük.

Cieszę się, że to zrobiliśmy.

- Tudom, hogy mi a neve.
- Tudom, mi a neve.
- Tudom, hogy hogy nevezik.
- Tudom, hogy nevezik.

Wiem jak to się nazywa.

- Kiderült, hogy hazudott.
- Nyilvánvalóvá vált, hogy hazudott.

Stało się jasne, że skłamała.

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

Jak się mówi 'good bye' po niemiecku?

- Igaz, hogy meghalt.
- Igaz, hogy ő meghalt.

To prawda, że ona nie żyje.

- Tudtam, hogy bekövetkezhet.
- Tudtam, hogy ez megtörténhet.

- Wiedziałam, że to mogło się zdarzyć.
- Wiedziałem, że może do tego dojść.
- Zdawałem sobie sprawę z tego, że to się może wydarzyć.

- Köszönöm, hogy eljöttetek.
- Mindenkinek köszönöm, hogy eljött.

Dziękuję wam wszystkim za przyjście.

Odament hozzá és megkérdezte, hogy hogy hívják.

Podeszła do niego i spytała jak się nazywa.

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

Rozumiem, co masz na myśli.

- Szeretnéd, hogy segítsek?
- Szeretnéd, hogy segítsek neked?

Czy potrzebujesz pomocy?

- Jó estét, hogy van?
- Jó estét, hogy vagy?
- Jó estét! Hogy vagy?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

- Hogy van Mari?
- Hogy érzi magát Mari?
- Hogy megy a sora Marinak?

Jak się miewa Mary?

- Bocsásson meg, hogy félbeszakítom.
- Bocsáss meg, hogy félbeszakítalak.
- Bocsáss meg, hogy közbeszólok.

Proszę mi wybaczyć, że przerywam.

- Jó estét, hogy van?
- Jó estét! Hogy vannak?
- Jó estét! Hogy van?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

- Kétlem, hogy ő szeret téged.
- Kétlem, hogy ő szereti önt.
- Kétlem, hogy szeret téged.
- Kétlem, hogy szereti önt.

Wątpię, by cię kochała.

- Megkérte, hogy üljön le.
- Megkérte, hogy foglaljon helyet.

Poprosiła go, aby usiadł.

Ha hallanád, hogy hogy beszél franciául, franciának hinnéd.

Gdybyś usłyszał go mówiącego po francusku, wziąłbyś go za Francuza.

- Feltételezem, hogy bírod őt.
- Feltételezem, hogy kedveled őt.

Sądzę, że go lubisz.

- Feltételezem, hogy igaza van.
- Feltételezem, hogy igazad van.

Zdaje się, że masz rację.

Nem tudom, hogy hogy kell kiejteni a nevét.

Nie wiem, jak wymówić jego imię.

- Elhatározta, hogy külföldre megy.
- Eldöntötte, hogy külföldre megy.

Postanowił pojechać za granicę.

- Beképzelte, hogy doktor.
- Beképzelte magának, hogy ő doktor.

Konfabulował, że jest doktorem.

- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?

- Jak się masz?
- Jak leci?

- Jó reggelt! Hogy van?
- Jó reggelt! Hogy vannak?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

- Tudom, hogy mit csináltál.
- Tudom, hogy mit tettél.

Wiem, co zrobiłeś.

- Hogy gyilkolták meg Tomot?
- Hogy ölték meg Tomot?

Jak Tom został zamordowany?

- Tudtam, hogy vicceltél.
- Tudtam, hogy csak viccből csinálod.

Wiedziałem, że żartowałeś.

hogy megóvjuk egészségünket,

by lepiej chronić zdrowie

Hogy megértsük, miért,

Aby zrozumieć dlaczego,

Hogy szemléltessem mindezt,

Żeby to zilustrować,

Hogy egyáltalán nem.

Że nie było.

hogy visszafizessenek valamit.

że zwrócą koszty.

hogy drogozzanak! Nem.

turystyki narkotykowej. Nie.

Hogy nincs gyermekem.

Że nie mam dzieci.

Hogy lehetséges ez?

Jak to możliwe?

hogy óvatosan hátráljak.

było delikatne wycofanie.

Hogy érzed magad?

Jak się czujesz?

Mondd, hogy á!

Powedz: "aaa".

Hogy nézek ki?

Jak wyglądam?

Szia! Hogy vagy?

Czesć! Jak się masz?

Apukád hogy van?

Jak się ma twój ojciec?

Hogy csinálja ezt?

Jak on to robi?

Nézd, hogy csinálom.

Patrz jak ja to robię.

Halló! Hogy vagy?

Czesć! Jak się masz?

Hogy reagált Tom?

Jak zareagował Tom?

Tudod, hogy szeretlek.

Ty wiesz, że cię kocham.

Tudod, hogy értettem.

Wiesz, co miałem na myśli.

Köszönöm, hogy elmagyarázta.

Dziękuję za wyjaśnienie.

Ez hogy lehetséges?

Jak to się mogło stać?

Örülök, hogy találkoztunk.

Dobrze cię widzieć.

Jó, hogy visszaértünk.

Dobrze być z powrotem.

Várom, hogy segíts.

Czekam aż mi pomożesz.

Félt, hogy kinevetik.

Bał się, że zostanie wyśmiany.

Köszönjük, hogy eljött.

Wielkie dzięki za przyjście!

Akarod, hogy segítsek?

Mam ci pomóc?

Elfelejtettem, hogy hívják.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

Örülök, hogy látlak.

Cieszę się, że cię widzę.

Hallottam, hogy sikítasz.

Słyszałem, jak krzyczysz.

Tudtam, hogy vicceltél.

Wiedziałem, że żartowałeś.