Translation of "Hogy" in Finnish

0.037 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their finnish translations:

Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?

- Miksi haluaisit tulla kutsuttavan?
- Miten haluat että sinua kutsutaan?
- Millä nimellä haluat, että sinua kutsutaan?

- Hogy vagy?
- Hogy van?

- Mitä kuuluu?
- Miten voit?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Kuinka voit?
- Kuinka voitte?
- Miten voitte?
- Mitä teille kuuluu?

Hogy mondod, hogy yuri angolul?

Miten sanotaan ”yuri” englanniksi?

Hogy lehet, hogy nem tudod?

Kuinka voi olla, ettet tiedä?

Hogy mondod angolul, hogy XXX?

Miten sanotaan XXX englanniksi?

Hogy mondod portogálul, hogy XXX?

Miten sanotaan XXX portugaliksi?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Terve, mitä kuuluu?
- Hei! Mitä kuuluu?
- Moi! Miten menee?

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

Terve, mitä kuuluu?

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

- Mitä kuuluu, Tom?
- Miten menee, Tom?

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

- Sanokaa ”muikku”!
- Sanokaa muikku.

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van anyukád?

- Miten sinun äitisi voi?
- Miten äitisi voi?

- Bánom, hogy odamentem.
- Sajnálom, hogy odamentem.

Kadun, että menin sinne.

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

Hauska tavata.

Hogy mondod azt, hogy XXX hollandul?

Miten sanotaan XXX hollanniksi?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

Miten sanotaan ”Minä rakastan sinua” ranskaksi?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?

Miten sanotaan ”rakkaus” ranskaksi?

- Hogy érzed magad?
- Hogy érzed magadat?

- Miten on olosi?
- Miten voit?

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

Miksi tätä sanotaan?

- Szia! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Hei! Mitä kuuluu?
- Terve! Mitä kuuluu?
- Hei! Miten voit?
- Terve! Miten voit?
- Hei! Kuinka voit?
- Terve! Kuinka voit?

Hogy kritizáltak.

Kiitos kritiikistänne.

Hogy vagy?

Miten voit?

Hogy tetszett?

Mitä tykkäsit siitä?

Hogy csinálom?

Miten minä pärjään?

Hogy válaszoltál?

- Miten sinä vastasit?
- Kuinka sinä vastasit?

Hogy tetszik?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

Hogy hívnak?

Mikä sinun nimesi on?

Hogy ment?

Miten se meni?

Hogy mondta?

- Mitä?
- Anteeksi?

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van az édesanyád?
- Hogy van édesanyátok?
- Hogy van az ön édesanyja?
- Hogy van az önök édesanyja?

Miten sinun äitisi voi?

- Tudod, hogy hogy hívják?
- Tudod, hogy hívják?
- Tudod, mi a neve?
- Tudod, hogy mi a neve?

Tiedätkö hänen nimensä?

- Kétlem, hogy ő ügyvéd.
- Kétlem, hogy ügyvéd.

Hän ei liene asianajaja.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

Tiedät, että olen väärässä.

Nem értem, hogy hogy tudsz ilyesmit megenni.

- En ymmärrä miten voit syödä jotain tuollaista.
- En ymmärrä, miten voit syödä tuollaista.

- Hogy én ismerem őt?
- Hogy én ismerem?

- Tunnenko hänet?
- Tunnenko minä hänet?

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?

- Hogy ismerted meg?
- Hogy ismerkedtél meg vele?

Miten sinä tutustuit häneen?

- Sajnálom, hogy várnod kellett.
- Sajnálom, hogy megvárattalak.

Anteeksi, että jouduitte odottamaan.

- Tudod, hogy van?
- Tudod, hogy van ő?

- Tiedätkö miten hän voi?
- Tiedätkö mikä hänen vointinsa on?

Elhatároztam, hogy elmondom neki, hogy szeretem őt.

Päätin kertoa hänelle, että rakastan häntä.

- Esélyes, hogy igaz.
- Esélyes, hogy ez igaz.

Ehkä se on totta.

- Hallom, hogy énekel.
- Hallom, hogy ő énekel.

- Kuulen, kun hän laulaa.
- Kuulen hänen laulavan.

- Örülök, hogy megtaláltunk téged.
- Örülök, hogy megtaláltunk.

- Onneksi löysimme sinut.
- Onneksi me löysimme sinut.
- Minä olen iloinen siitä, että me löysimme sinut.
- Minä olen iloinen siitä, että löysimme sinut.
- Olen iloinen siitä, että me löysimme sinut.
- Olen iloinen siitä, että löysimme sinut.

- Jó estét, hogy van?
- Jó estét, hogy vagy?
- Jó estét! Hogy vagy?

Hyvää iltaa, mitä kuuluu?

- Hogy van az apád?
- Apukád hogy van?
- Apád hogy van?
- Apukáddal mi van?

Miten isäsi voi?

- Nem akarják, hogy tudd.
- Nem akarják, hogy megismerd.

He eivät halua sinun tietävän.

- Hogy gyilkolták meg Tomot?
- Hogy ölték meg Tomot?

Miten Tom tapettiin?

Van valami oka, hogy nem akarod, hogy jöjjünk?

Onko jokin syy, miksi et halua meidän tulevan?

Hogy van, hogy ilyen sokat tudsz Japán történelméről.

Miten sinä tiedät niin paljon Japanin historiasta?

- Feltételezem, hogy igaza van.
- Feltételezem, hogy igazad van.

Luulen, että olet oikeassa.

- Felfogtam, hogy mi történt.
- Felfogtam, hogy mi történik.

Tajusin mitä oli tapahtumassa.

- Tudod, hogy utálom ezt.
- Tudod, hogy ezt gyűlölöm.

Sinä tiedät, että vihaan sitä.

Akarod, hogy elmeséljem neked, hogy Tom mit tett?

- Haluatko sinä minun kertovan sinulle mitä Tuomo teki?
- Haluatko minun kertovan sinulle mitä Tuomo teki?
- Haluatko sinä, että minä kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko, että minä kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko sinä, että kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko, että kerron sinulle, mitä Tuomo teki?

- Akarod, hogy én vezessek?
- Szeretnéd, hogy én vezessek?

- Haluatko, että minä ajan?
- Haluatko minun ajavan?
- Haluatko sinä minun ajavan?
- Haluatko, että ajan?
- Haluatko sinä, että minä ajan?
- Haluatko sinä, että ajan?

- Hogy menne a pokolba!
- Hogy mennének a pokolba!

- Painuisivat hiiteen!
- Painuisivat helvettiin!

- Megmagyaráznád, hogy mi ez?
- Megmagyarázná, hogy mi ez?

- Voisitko selittää mikä tämä on?
- Selittäisitkö mitä tämä on?

- Lehet, hogy nem boldog.
- Lehetséges, hogy nem boldog.

Hän ei taida olla onnellinen.

- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?

Mitä kuuluu?

Persze, hogy vannak.

Tietenkin he joutuvat.

hogy visszafizessenek valamit.

heidän maksavan takaisin.

hogy drogozzanak! Nem.

johon tullaan käyttämään huumeita.

Hogy nincs gyermekem.

Sitä, etten saanut lapsia.

hogy óvatosan hátráljak.

perääntyä varovasti.

Hogy vagy mostanság?

- Miten sinulla on mennyt viime aikoina?
- Mitä sinulle kuuluu nykyään?

Hogy érzed magad?

Miltä sinusta tuntuu?

Mondd, hogy á!

Sano ”aa”.

Lehet, hogy halott.

Ehkä hän on kuollut.

Örülök, hogy látlak.

- Olen onnellinen tapaamisestamme.
- Mukava tavata sinut.

Apukád hogy van?

- Miten isäsi voi?
- Mitä sinun isällesi kuuluu?

Hagyd, hogy megpróbáljam.

- Anna minun kokeilla.
- Anna mun kokeilla.
- Anna mun tesmata.
- Antakaa mun tesmata.

Hogy tudnék fogyni?

Kuinka voin tiputtaa painoa?

Tomi hogy van?

Mitä Tomille kuuluu?

Akarod, hogy várjak?

Haluatko minun odottavan?

Köszönöm, hogy eljött.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

Halló! Hogy vagy?

Terve, mitä kuuluu?

Hogy vagy, Tamás?

Mitä kuuluu, Tom?

Tudod, hogy szeretlek.

Tiedät, että rakastan sinua.

Köszönöm, hogy elmagyarázta.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

Hogy tudok visszajutni?

Miten minä pääsen takaisin?

Tudom, hogy csinálták.

Tiedän, miten he tekivät sen.

Tudod, hogy érzek?

Tiedätkö miltä minusta tuntuu?

Engedd, hogy megmagyarázzam.

Anna kun selitän.

Örülök, hogy találkoztunk.

Olen iloinen, että tapasimme.

Félek, hogy elesek.

- Pelkään kaatuvani.
- Pelkään putoavani.

Hogy vagy ma?

- Kuinka voit tänään?
- Miten voit tänään?

Örülök, hogy egyetértesz.

Olen iloinen että olet samaa mieltä.

Örülök, hogy vége.

Olen iloinen että se on ohi.

Örülök, hogy működik.

Olen iloinen että se toimi.

Lefogadom, hogy fáj.

Se sattuu varmasti.

Bocsánat, hogy zavarok!

- Anteeksi että häiritsen.
- Anteeksi, että häiritsen.

Garantálom, hogy megéri.

Lupaan, että se on vaivan arvoista.

Most hogy vagy?

- Kuinka voit nyt?
- Miten voit nyt?

Mondd, hogy szeretsz!

Sano että rakastat minua.