Translation of "Kívánom" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kívánom" in a sentence and their russian translations:

- Ugyanazt kívánom neked.
- Én is azt kívánom neked.

- И вам того же.
- И тебе того же.

- A legjobbakat kívánom neked.
- A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek.

Я желаю вам двоим всего наилучшего.

Senkinek sem kívánom.

Никому этого не желаю.

Ugyanazt kívánom neked.

И вам того же.

Nem kívánom senki halálát.

Я никому не желаю смерти.

Nem kívánom újra azt tenni.

- Я больше не буду.
- Я больше не буду этого делать.
- Я больше так не буду.

Mindkettőtöknek mindenben a legjobbakat kívánom.

Я желаю вам обеим всего наилучшего.

Azt kívánom, hogy találkozz egy barátommal.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с одним моим другом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с одной моей подругой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с одним моим другом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с одной моей подругой.

Azt kívánom, hogy mindig legyen ilyen.

Желаю, чтобы всегда было так.

- Nem kívánom a húst.
- Nem kell hús.

- Я не хочу мяса.
- Я не хочу мясо.

Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.

Жаль, что у меня не было тогда фотоаппарата.

Még az ellenségemnek sem kívánom ezt a fájdalmat.

Я и врагу не пожелаю так страдать.

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

- Я желаю тебе счастья.
- Желаю вам счастья.
- Желаю тебе счастья.
- Я желаю вам счастья.

Néha azt kívánom, bár lenne egy fiú ikertestvérem. Mekkora buli lenne.

Иногда я думаю: вот бы у меня был близнец. Весело было бы.

- Nem kívánom a húst.
- Nem akarok húst enni.
- Nem kérek a húsból.

Я не хочу мяса.