Translation of "Aggódom" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aggódom" in a sentence and their russian translations:

- Aggódom miatta.
- Aggódom érte.

Я за него беспокоюсь.

- Aggódom miattad.
- Aggódom érted.

- Я беспокоюсь о тебе.
- Я беспокоюсь о вас.
- Я волнуюсь за тебя.
- Я волнуюсь за вас.

Aggódom.

- Я беспокоюсь.
- Я волнуюсь.
- Я обеспокоена.
- Я обеспокоен.

- Én is aggódom.
- Magam is aggódom.
- Én szintén aggódom.

Я тоже беспокоюсь.

Nem aggódom.

Я не беспокоюсь.

Aggódom miattuk.

- Я беспокоюсь за них.
- Я за них беспокоюсь.

Aggódom érted.

Я за тебя беспокоюсь.

Sosem aggódom.

Я никогда не волнуюсь.

Igenis aggódom.

Я действительно беспокоюсь.

Aggódom Tomért.

Я беспокоюсь за Тома.

Most aggódom.

Я уже беспокоюсь.

Aggódom érte.

Я за него беспокоюсь.

- Nagyon aggódom Tomért.
- Nagyon aggódom Tom miatt.

Я очень беспокоюсь за Тома.

- Nagyon aggódom a súlyom miatt.
- Nagyon aggódom a testsúlyom miatt.

Меня очень беспокоит мой вес.

Aggódom az emberiség jövőjéért.

Я тревожусь за будущее человечества.

Aggódom az egészséged miatt.

Я беспокоюсь за твое здоровье.

Aggódom a jövő miatt.

- Я беспокоюсь о будущем.
- Меня беспокоит будущее.

Aggódom a jövőm miatt.

Я беспокоюсь о своём будущем.

Nagyon aggódom az egészséged miatt.

Я очень волнуюсь о твоем здоровье.

A pénz miatt nem aggódom.

Я не беспокоюсь о деньгах.

Aggódom az ország jövője miatt.

Меня беспокоит будущее этой страны.

Nem aggódom túlságosan Tomi miatt.

Я не слишком беспокоюсь за Тома.

"Komolyan aggódom azért, mert vele randizol.

«Слушай, меня правда беспокоит твой молодой человек.

Nem aggódom amiatt, hogy elveszítem az állásom.

Я не беспокоюсь, что потеряю работу.

A legkevésbé sem aggódom, hogy elveszítem az állásom.

Я нисколько не боюсь потерять работу.

- Félek a holnaptól.
- Aggaszt a holnap.
- Aggódom a holnap miatt.

Я боюсь завтрашнего дня.

- Nagyon aggódom az egészsége miatt.
- Nagyon nyugtalan vagyok az egészségi állapota miatt.

Я очень обеспокоен его здоровьем.