Translation of "Miatt" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Miatt" in a sentence and their russian translations:

- Felújítás miatt zárva.
- Tatarozás miatt zárva!

Закрыто на ремонт.

- Tomi miatt jöttem.
- Tom miatt vagyok itt.

Я здесь из-за Тома.

Betegség miatt hiányzik.

Она отсутствует из-за болезни.

Tomi miatt jöttem.

Я пришёл из-за Тома.

Felújítás miatt zárva.

- Закрыто на ремонт.
- Закрыто из-за ремонтных работ.

- A hó miatt késett el.
- Késett a hó miatt.

Он опоздал из-за снегопада.

- Betegség miatt nem tudott jönni.
- Betegsége miatt nem tudott eljönni.

Он не смог прийти из-за болезни.

- Nagyon aggódom a súlyom miatt.
- Nagyon aggódom a testsúlyom miatt.

Меня очень беспокоит мой вес.

Két ok miatt eszünk.

Мы едим по двум причинам.

A magas adók miatt

Из-за высоких налогов

A fiatalok távozása miatt

По мере оттока молодёжи

Jelenleg feltáratlan okok miatt.

не поддаётся воздействию гормональных препаратов.

Aggódik az egészsége miatt.

Она беспокоится о своём здоровье.

Aggódik a jövő miatt.

Он беспокоится о своем будущем.

Késtünk a vihar miatt.

Мы опоздали из-за шторма.

Aggódom az egészséged miatt.

Я беспокоюсь за твое здоровье.

Nyugtalankodom a vizsgaeredmények miatt.

Я переживаю из-за результатов экзамена.

A közlekedés miatt késtem.

Я опоздал из-за пробок.

Aggódom a jövő miatt.

- Я беспокоюсь о будущем.
- Меня беспокоит будущее.

Mi miatt aggódott valójában?

Что на самом деле её беспокоило?

Valami miatt mindig panaszkodik.

Он вечно на что-нибудь жалуется.

Panaszkodott a zaj miatt.

- Он жаловался на шум.
- Он пожаловался на шум.

Panaszkodott az ételek miatt.

Он жаловался на еду.

Aggódsz Tom miatt, igaz?

Ты волнуешься за Тома, не правда ли?

Tom minden miatt panaszkodik.

Том на всё жалуется.

Leltár miatt hétfőig zárva.

Закрыто до понедельника по причине инвентаризации.

Aggódom a jövőm miatt.

Я беспокоюсь о своём будущем.

Te minden miatt aggódsz.

- Ты обо всём беспокоишься.
- Ты из-за всего беспокоишься.
- Вы из-за всего беспокоитесь.

A biztonságuk miatt aggódtam.

Я беспокоился о её безопасности.

Próbáld meg magad miatt!

- Попробуй сам.
- Попробуйте сами.
- Попробуй сама.

- Nagyon aggódom az egészsége miatt.
- Nagyon nyugtalan vagyok az egészségi állapota miatt.

Я очень обеспокоен его здоровьем.

- Nem volt tanítás a hó miatt.
- Elmaradt az iskola a hó miatt.

Занятия в школе отменили из-за снегопада.

Akiket valami miatt nem kedvel:

которого он не любит по какой-то причине,

["Autoimmun betegség miatt

«Из-за того что у меня отказывает аутоиммунная система,

Mert izgalmunk miatt túlzottan koncentrálunk.

потому что волнение заставляет нас концентрироваться слишком сильно.

A másnapi teendők miatt idegeskedünk:

из-за волнений о том, что вам нужно сделать завтра.

Ne aggódj a múlt miatt!

Не беспокойся о прошлом.

Nagyon aggódom az egészséged miatt.

Я очень волнуюсь о твоем здоровье.

Felesleges az időjárás miatt panaszkodni.

- Не имеет смысла жаловаться на погоду.
- Нет смысла жаловаться на погоду.
- Нет никакого смысла жаловаться на погоду.

A tanulót megbüntették dohányzás miatt.

Ученика наказали за курение.

A pénz miatt nem aggódom.

Я не беспокоюсь о деньгах.

Az eső miatt otthon maradtam.

Так как шел дождь, я остался дома.

Egészségkárosodást szenvedett a dohányzás miatt.

Курение отразилось на его здоровье.

A hó miatt tévedt el.

Он заблудился в снегу.

Mi miatt gondoltad meg magad?

Что изменило твоё мнение?

Soha nem aggódtam Tom miatt.

Я за Тома никогда не беспокоился.

Az állás miatt vagyok itt.

Я пришёл насчёт работы.

Szégyelltem magam a viselkedésem miatt.

Мне было стыдно за своё поведение.

Ideges vagyok az eredmény miatt.

Я нервничаю по поводу результата.

Ne aggódj a kutyám miatt.

- Не беспокойся о моей собаке.
- Не беспокойтесь о моей собаке.

Aggódom az ország jövője miatt.

Меня беспокоит будущее этой страны.

Mi miatt gondolták meg magukat?

Что заставило их передумать?

Mari depresszióssá vált Tomi miatt.

Мэри впала в депрессию из-за Тома.

Tamás veseelégtelenség miatt halt meg.

Том умер от почечной недостаточности.

Otthon maradtam az időjárás miatt.

Я остался дома из-за погоды.

Ne nyugtalankodj ilyen semmiség miatt.

Не беспокойтесь о таких мелочах.

Panaszkodott az alacsony fizetésem miatt.

- Она жаловалась на мою низкую зарплату.
- Она жаловалась на мою маленькую зарплату.

Betegsége miatt nem tudott jönni.

Он не смог пойти из-за болезни.

Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.

Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.

Tom a hőség miatt elájult.

Том потерял сознание от жары.

Nem aggódom túlságosan Tomi miatt.

Я не слишком беспокоюсь за Тома.

Máriát bűnösnek találták boszorkányság miatt.

- Мэри обвинили в том, что она занималась колдовством.
- Мэри была обвинена в том, что она занималась колдовством.

Apám aggódik az egészségem miatt.

Отец беспокоится о моём здоровье.

- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

Lehet hogy a globális felmelegedés miatt, vagy lehet hogy a önmagukat másoló robotok miatt.

Это может случится из-за глобального потепления или самовоспроизводящихся роботов.

- Az öreget mindenki tisztelte a bölcsessége miatt.
- Az öregembert tisztelet övezte a bölcsessége miatt.

Старика все уважали за мудрость.

Életkörülményeink, természetünk, neveltetésünk adta különbségek miatt

Вследствие природных особенностей, воспитания, жизненных обстоятельств,

Sokan vándorolnak el a klímaváltozás miatt,

люди мигрируют из-за изменений климата

és elítélik őket tohonya életmódjuk miatt.

их упрекают за ленивый образ жизни,

Akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

те, которые сидят там, потому что не могут позволить себе залог,

A lakosság lázongott a szabályok miatt.

Жители взбунтовались против правителя.

Az eső miatt nem tudtunk sétálni.

Дождь не дал состояться нашей прогулке.

A busz késett a dugó miatt.

Автобус опоздал из-за пробки.

A betegsége miatt nem tudott eljönni.

Он не смог прийти из-за болезни.

Bizonytalannak érezte magát a jövője miatt.

У неё не было уверенности насчёт своего будущего.

Semmit nem hallok a zaj miatt.

Я из-за шума ничего не слышу.

Nem értettem őt az akcentusa miatt.

Я не мог понять её акцент.

A köd miatt a repteret lezárták.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

Az utazását elhalasztotta az eső miatt.

Их поездка была отложена из-за дождя.

Nincs semmi, ami miatt aggódni kéne.

Беспокоиться не о чем.

Késett a vonat a havazás miatt.

Поезд опоздал из-за снега.

Mindezek miatt én igazán szomorú vagyok.

Мне действительно жаль из-за всего этого.

A hó miatt nem láttam semmit.

Из-за снега мне ничего не было видно.

Tom arca felderült az öröm miatt.

Лицо Тома осветилось радостью.

Nem tudtam aludni a hőség miatt.

Я не мог спать из-за жары.

A zaj miatt nem tudtunk aludni.

Мы не могли уснуть по причине шума.

Nem szégyelled magad az árulás miatt?

- Вам не стыдно за это предательство?
- Вам не стыдно за такое предательство?

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

Что тебя беспокоит?

Nem tudtam aludni a zaj miatt.

Я не мог спать из-за шума.

Bocsánatot kérek a tegnap történtek miatt.

- Я прошу прощения за вчерашний день.
- Прошу прощения за вчерашнее.

Az eső miatt a játékot elhalasztották.

- Игра была перенесена из-за дождя.
- Игра была отложена из-за дождя.

Idős kora miatt nagyapám rosszul hall.

Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.

A hőség miatt nyitott ablaknál aludtam.

Из-за жары я спал с открытым окном.

Az eső miatt a piknik elmaradt.

Пикник отменили из-за дождя.

Tom folyton panaszkodik a főnöke miatt.

Том вечно жалуется на своего начальника.