Translation of "Miatt" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Miatt" in a sentence and their spanish translations:

Betegség miatt hiányzik.

Ella está ausente por motivos de salud.

- Nagyon aggódom a súlyom miatt.
- Nagyon aggódom a testsúlyom miatt.

- Estoy muy preocupado por mi peso.
- Estoy muy preocupada por mi peso.

Két ok miatt eszünk.

Podemos comer por dos razones.

A fiatalok távozása miatt

A medida que los jóvenes migran,

Jelenleg feltáratlan okok miatt.

por razones que aún no entendemos.

Aggódom a jövő miatt.

Estoy lleno de ansiedad por el futuro.

Aggódik az egészsége miatt.

Le preocupa su salud.

Becsvágya miatt keményen dolgozott.

Su ambición le hacía trabajar duro.

A közlekedés miatt késtem.

- Llegué tarde por culpa del tráfico.
- Llegué tarde por culpa del atasco.

Panaszkodott a zaj miatt.

- Él se quejaba del ruido.
- Él se quejó del ruido.

Aggódom az egészséged miatt.

Me preocupo por tu salud.

Panaszkodott az ételek miatt.

Él se quejó por la comida.

Tom minden miatt panaszkodik.

Tom se queja de todo.

Aggódom a jövőm miatt.

Estoy preocupado por mi futuro.

Te minden miatt aggódsz.

Te preocupas por todo.

Minek aggódni Tom miatt?

¿Por qué preocuparse por Tom?

és fontos az érzelmek miatt.

y es importante para las emociones.

Amiatt a vörös kör miatt.

Es lo que señala el círculo rojo.

Akiket valami miatt nem kedvel:

que no nos guste por alguna razón,

A közösségeinkben észlelt terrorcselekmények miatt.

y con el terrorismo que hemos sufrido en nuestras comunidades.

Mert izgalmunk miatt túlzottan koncentrálunk.

porque nuestras preocupaciones nos empujan a concentrarnos demasiado.

A másnapi teendők miatt idegeskedünk:

y está preocupado por lo que tiene que hacer al día siguiente,

Ne aggódj a múlt miatt!

No te preocupes por el pasado.

Az eső miatt késtem el.

Llegué tarde a causa de la lluvia.

A vihar miatt késve érkeztek.

Ellos llegaron tarde a causa de la tormenta.

A pénz miatt nem aggódom.

No estoy preocupado por el dinero.

Ne aggódjon a munkája miatt.

No te preocupes por tu trabajo.

Az eső miatt otthon maradtam.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Egészségkárosodást szenvedett a dohányzás miatt.

Fumar le ha afectado su salud.

A hó miatt tévedt el.

Él se perdió en medio de la nieve.

Elnézést a késés miatt! Elaludtam.

Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.

Elájult a rossz levegő miatt.

Ella se desmayó por el aire viciado.

A mérkőzést eső miatt törölték.

El partido fue suspendido debido a la lluvia.

Szégyelltem magam a viselkedésem miatt.

Estaba avergonzado de mi comportamiento.

Ideges vagyok az eredmény miatt.

Estoy nervioso por el resultado.

Ne aggódj a kutyám miatt.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

Szégyellem magam saját magam miatt.

Me avergüenzo de mí mismo.

Betegség miatt hiányoztam a suliból.

Yo estuve ausente en el colegio por una enfermedad.

Panaszkodott az alacsony fizetésem miatt.

Ella se quejó acerca de mi pequeño salario.

Betegsége miatt nem tudott jönni.

Él no pudo venir porque está enfermo.

Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.

Tom fue arrestado por conducir en estado de ebriedad.

Ne aggódj a munkád miatt.

No te preocupes por tu trabajo.

Tom a hőség miatt elájult.

Tom se desmayó a causa del calor.

- Ki miatt panaszkodtál?
- Kire panaszkodtál?

¿De quién te quejabas?

- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.

- El avión se retrasó a causa del mal clima.
- El avión se retrasó por causa del mal tiempo.

Életkörülményeink, természetünk, neveltetésünk adta különbségek miatt

Debido a las diferencias en temperamento, crianza y circunstancias de la vida,

Sokan vándorolnak el a klímaváltozás miatt,

la gente está migrando debido al cambio climático,

Szankcionáltak volna a klíma tönkretétele miatt.

sean sancionados por arruinar el clima.

Az egyre inkább elmérgesedő viszonyok miatt.

porque el ambiente era cada vez más tóxico.

és elítélik őket tohonya életmódjuk miatt.

y condenados por un estilo de vida lánguido,

Akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,

A közvélemény miatt vissza kellett vonulnia.

A él no le quedó otra alternativa que renunciar debido a la opinión pública.

A lakosság lázongott a szabályok miatt.

Los habitantes se rebelaron contra el amo.

Az eső miatt nem tudtunk sétálni.

La lluvia nos ha impedido dar un paseo.

A busz késett a dugó miatt.

- El autobús llegó tarde por el atasco.
- El autobús llegó tarde a causa del atasco.
- El bus llegó tarde debido al taco.

A betegsége miatt nem tudott eljönni.

Él no pudo venir a causa de su enfermedad.

Bizonytalannak érezte magát a jövője miatt.

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

Semmit nem hallok a zaj miatt.

No puedo oír nada a causa del ruido.

Nem értettem őt az akcentusa miatt.

No podía entender su acento.

Tomnak nem kell Mary miatt aggódnia.

Tom no necesita preocuparse por María.

A köd miatt a repteret lezárták.

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

A dugó miatt elkéstem a megbeszélésről.

El atasco causó que llegara tarde a la reunión.

Sosem kellett aggódnom a pénz miatt.

Nunca tuve que preocuparme por el dinero.

A kialvatlanság miatt fáj a feje.

Ella tenía un dolor de cabeza por la falta de sueño.

Az eső miatt lemondták a játékot.

El partido fue cancelado debido a la lluvia.

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

¿Qué te preocupa?

Nem tudtam aludni a zaj miatt.

No pude dormir por el ruido.

Tom gyakran aggódik a pénz miatt.

Tom se preocupa muchas veces por el dinero.

Megfázás miatt nem volt az iskolában.

Como estaba acatarrada, faltó a clase.

A legkisebb dolog miatt is bepipul.

Se incomoda por cualquier cosa.

- Mi foglalkoztat téged?
- Mi miatt aggódsz?

¿Qué te preocupa?

Szégyelli magát a fia viselkedése miatt.

Él está avergonzado del comportamiento de su hijo.

Megjegyzései miatt nem éreztem magamat megsértve.

Sus comentarios me dolieron.

És tudod, miért? A macskák miatt.

¿Y sabes por qué? Por los gatos.

Tom idős kora miatt halt meg.

- Tom murió de vejez.
- Tom murió de viejo.

Az eső miatt nem tudtam jönni.

No pude venir a causa de la lluvia.

- A viselkedése miatt elszigetelték tőle magukat a barátai.
- A viselkedése miatt elszigetelődtek tőle a barátai.

Por su comportamiento él se ganó la antipatía de sus amigos.

A beszéd és az új elnök miatt.

debido a este discuso y a ese nuevo presidente.

Mindez a redoxi folyamat miatt van így.

Y todo eso se debe a un proceso conocido como química redox.

A nyelvünk szabályai miatt is tudni akarjuk,

Queremos saber por nuestro lenguaje,

De most a vezetés kiüresedése miatt más.

pero la diferencia ahora es la ausencia de liderazgo.

Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem.

Creo que es por las preguntas que hice.

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

pero no se puede concentrar por culpa de la música.

A mexikói sivatagban a rekkenő hőség miatt

Hace tanto calor en el sofocante desierto mexicano

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

Ella está ausente por motivos de salud.

A kései hazatérés miatt bocsánatot kért apjától.

Ella se disculpó con su padre por llegar tarde a casa.

A vonatok az erős esőzések miatt megálltak.

Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.

Késett a gép a rossz idő miatt.

El avión se retrasó a causa del mal clima.

A sok munka miatt állandóan elfoglalt vagyok.

Mi trabajo me mantiene ocupada.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

Az eső miatt kevesen jöttek a koncertre.

A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.

és a szállítási láncban fellépő problémák miatt.

o interrupciones en las cadenas de suministros.