Translation of "Miatt" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Miatt" in a sentence and their arabic translations:

Betegség miatt hiányzik.

- غابت لأنها مريضة.
- كانت غائبة بسبب المرض.

Két ok miatt eszünk.

إننا نأكل لسببين.

A fonott frizurája miatt.

بسبب تصفيفة شعرها على شكل ضفيرة.

A magas adók miatt

بسبب الضرائب المرتفعة،

A fiatalok távozása miatt

بينما يهاجر الشباب،

Jelenleg feltáratlan okok miatt.

لأسباب غير مفهومة.

Késtünk a vihar miatt.

تأخرنا بسبب العاصفة.

A közlekedés miatt késtem.

تأخّرتُ بسبب إزدحام الطريق.

és fontos az érzelmek miatt.

وهي مهمة للمشاعر

Amiatt a vörös kör miatt.

هي المنطقة الحمراء

Mert izgalmunk miatt túlzottan koncentrálunk.

تحديدًا لأن مخاوفنا تدفعنا للتركيز بشدة.

A másnapi teendők miatt idegeskedünk:

بسبب قلقك عما سيحصل في اليوم التالي،

Az eső miatt késtem el.

تأخرت بسبب المطر.

Ne aggódjon a munkája miatt.

لا تقلق بشأن عملك.

Ne aggódj a kutyám miatt.

لا تقلق بشأن كلبي.

Tomi bajba került Mari miatt.

وقع توم في ورطة بسبب ماري.

Sokan vándorolnak el a klímaváltozás miatt,

يهاجر الناس بسبب تغير المناخ،

Szankcionáltak volna a klíma tönkretétele miatt.

يُفرض عليها العقوبات بسبب الإساءة إلى المناخ.

Feladjuk, felszedünk plusz súlyt stresszevés miatt,

ويستسلمون ويكتسبون الكثير من الوزن بسبب الأكل العاطفي

Az egyre inkább elmérgesedő viszonyok miatt.

لأنّ المحيط كان فاسداً بشكلٍ كبيرٍ.

és elítélik őket tohonya életmódjuk miatt.

ووُجه له اللوم بسبب نمط حياته الواهن،

Akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

المحتجزين في السجن بسبب استعباد الكفالة، الآن...

Az utazását elhalasztotta az eső miatt.

- تأجلت رحلتهم بسبب المطر.
- أُجلت رحلتهم بسبب هطول المطر.

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

ما هي الأمور التي تزعجك؟

De azért nagyon aggódtunk a fogadtatás miatt.

لكننا كنا لا نزال قلقين للغاية حول كيفية استقبال الحملة،

A beszéd és az új elnök miatt.

بسبب ذلك الخطاب وذلك الرئيس الجديد.

Mindez a redoxi folyamat miatt van így.

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

A nyelvünk szabályai miatt is tudni akarjuk,

نريد أن نعرف بسبب لغتنا

Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem.

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

ولكنه لا يستطيع التركيز بسبب الموسيقى.

A mexikói sivatagban a rekkenő hőség miatt

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

هى غائبة بسبب المرض.

és a szállítási láncban fellépő problémák miatt.

و العرقلات فى سبيل توفيره

Alapvetően két ok miatt hagytam fel a pornónézéssel.

توقّفت عن مشاهدة المواد الإباحيّة لسببين تحديداً:

A tengerszint várható emelkedése miatt végbemenő dzsentrifikációt láthatunk

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

A nyughatatlan elme vagy a jövő miatt aggódik,

العقل الغير متزن هو الذي يقلق بشأن المستقبل

Ez vélhetően a kanadai összetartozási érzés miatt van,

ويُعتقد بأن روح الكنديين للشمولية

A betegeknek nem kell aggódniuk a pénz miatt.

المرضى لا يحتاجون للقلق حيال المال.

Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt

وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم

Olyan bőrbetegség, amely miatt elveszíti a bőre pigmentációját.

وهو اضطراب بالبشرة، حيث تفقد صبغياتك.

Milliónyi honfitársam hagyta el otthonát a polgárháború miatt,

تشرد الملايين من المواطنين الرفاق،

Pont az efféle kihívások miatt vonzódom az óceánkutatáshoz.

لقد انجذبت إلى علوم المحيطات بسبب مثل هذه التحديات.

Nem ugyanaz politikai és személyes afférok miatt veszekedni.

الجدال بشأن المسائل السياسية والمسائل الخاصة مختلف.

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

Szóval, miközben nagyon izgatott voltam a párzás miatt,

‫لذا، بينما كنت متحمسًا جدًا‬ ‫لأن هذا التزاوج بدأ،‬

Ne aggódj a kutya miatt. Nem fog bántani.

لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.

Vagy a fájdalom elkerülése miatt, hogy ne legyünk éhesek.

أو لدرء الألم، حين نأكل لسد الجوع.

Ezek azok a helyzetek, amelyek miatt nem szeretjük magunkat,

تلك المواقف تجعل الناس يكرهون أنفسهم،

A folyamatos zaklatás miatt Luitpold menetoszlopai csigalassúsággal haladtak csak,

أدت المضايقات المستمرة إلى إبطاء أعمدة لويتبولد ، وغالبًا ما أجبرهم

Musztafa a hó miatt nem hallhatta senkinek a lépéseit.

الثلج أضعف قدرة مصطفى عن سماع خطوات أي شخص.

Ez a felismerés miatt vettük fontolóra a személyre szabott orvoslást.

هذا الادراك اجبرنا على النظر في شيء يدعى الطب الشخصي.

A fiatalok azt is elmondják, hogy aggódnak a foglalkoztatás miatt,

وأخبرني الشباب أيضاً أنهم قلقون أيضاً بشأن العمل،

A fiatalok azt is mondják, hogy aggódnak az erőszak miatt.

أطلعني الشباب أيضاً أنهم قلقون حيال العنف.

Tehát nem csoda, hogy a lányok aggódnak a jövőjük miatt.

إذاً، لا عجب في أن ينتاب الفتيات القلق حيال مستقبلهن.

A perzselő forróság miatt sok állat csak éjjel merészkedik elő.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

úgy juthassunk Pandóba, hogy ne gyanakodjanak a sok ember miatt.

إلى "باندو" من دون إثارة الشكوك مع عدد كبير من الأشخاص.

és soha többet ne hagyja, hogy bárki miatt rosszul érezze magát.

"ولا تدعي أحداً يُشعركِ بالسوء تجاه نفسك مجدداً"

A leselkedő veszélyek miatt az anya nem hagyhatja magukra a kölyköket.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

- لا نستطيع النوم بسبب الضجيج.
- لا يمكننا النوم بسبب الإزعاج.
- نحن لا نستطيع النوم بسبب الضجة

A hó miatt nehezebb táplálékot találni az erdei talajon. Máshol kell keresgélnie.

‫يُصعب الثلج عملية العثور على الطعام‬ ‫على أرض الغابة.‬ ‫عليها البحث في مكان آخر.‬

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

شاسع وضئيل على حد سواء، ذرّة الحياة التي يمكننا تخيّلها ولمسها

De úgy tűnt, hogy Napóleon uralkodása véget ért szörnyű katonai vereség miatt.

ولكن يبدو أن عهد نابليون سينتهي في هزيمة عسكرية فادحة.

- Tomi haragszik Marira.
- Tomi dühös Mari miatt.
- Tomi ki van akadva Marira.

توم غاضب معَ مارى.

Már szinte feladtam, és elindultam a part felé. De valami miatt balra sodródtam.

‫كنت قد استسلمت نوعًا ما‬ ‫وكنت سأعود إلى الشاطئ.‬ ‫شيء ما جعلني أنحرف قليلًا إلى اليسار.‬

A veresége miatt Verdunnél, Falkenhayn-t leváltják, és a német hősök a keleti fronton,

لهزيمته في فردان، يتم إقالة فالكنهاين، وأبطال ألمانيا للجبهة الشرقية،

Így a zászlóaljak a jobb manőverezés és támadási lehetőségek miatt általában a hadoszlop formációt használták.

لذلك من أجل المناورة والهجوم ، عادة الكتائب شكلت "عمود من الانقسامات".

Aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

‫والقلق على أسرتك وابنك.‬ ‫لم أكن شخصًا عاطفيًا‬ ‫بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.‬

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

- Hadd mondjam el az okot, ami miatt nem szeretném azt csinálni.
- Hadd mondjam el, miért nem akarom ezt tenni.

دعني أخبرك سبب عدم رغبتي فعل ذلك.