Translation of "Miatt" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Miatt" in a sentence and their italian translations:

- Tomi miatt jöttem.
- Tom miatt vagyok itt.

- Sono qui per via di Tom.
- Io sono qui per via di Tom.
- Sono qua per via di Tom.
- Io sono qua per via di Tom.

Betegség miatt hiányzott.

- Era assente per via della malattia.
- Lui era assente per via della malattia.

Betegség miatt hiányzik.

- È assente per via della malattia.
- Lei è assente per via della malattia.

Tomi miatt jöttem.

Sono venuto a causa di Tom.

- A hó miatt késett el.
- Késett a hó miatt.

- Era in ritardo per via della neve.
- Lui era in ritardo per via della neve.

- Nagyon aggódom a súlyom miatt.
- Nagyon aggódom a testsúlyom miatt.

- Sono molto preoccupato per il mio peso.
- Sono molto preoccupata per il mio peso.

Két ok miatt eszünk.

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

A kebelbarátság hiánya miatt.

l'intimicizia.

Jelenleg feltáratlan okok miatt.

per ragioni che non capiamo.

Aggódom a jövő miatt.

Sono molto ansioso riguardo al futuro.

Mi miatt olyan boldogtalan?

Per cosa è così infelice?

Késtünk a vihar miatt.

Eravamo in ritardo a causa del temporale.

Nyugtalankodom a vizsgaeredmények miatt.

- Sono preoccupato per i risultati dell'esame.
- Io sono preoccupato per i risultati dell'esame.
- Sono preoccupata per i risultati dell'esame.
- Io sono preoccupata per i risultati dell'esame.

Aggódik az egészsége miatt.

È preoccupata per la sua salute.

Valami miatt mindig panaszkodik.

Si lamenta sempre riguardo a qualcosa.

Panaszkodott az ételek miatt.

- Si è lamentato del cibo.
- Lui si è lamentato del cibo.
- Si lamentò del cibo.
- Lui si lamentò del cibo.

Aggódsz Tom miatt, igaz?

- Sei preoccupato per Tom, vero?
- Tu sei preoccupato per Tom, vero?
- Sei preoccupata per Tom, vero?
- Tu sei preoccupata per Tom, vero?
- È preoccupata per Tom, vero?
- Lei è preoccupata per Tom, vero?
- È preoccupato per Tom, vero?
- Lei è preoccupato per Tom, vero?
- Siete preoccupati per Tom, vero?
- Voi siete preoccupati per Tom, vero?
- Siete preoccupate per Tom, vero?
- Voi siete preoccupate per Tom, vero?

Tom minden miatt panaszkodik.

Tom si lamenta di tutto.

Aggódom a jövőm miatt.

Mi preoccupo per il mio futuro.

Te minden miatt aggódsz.

- Ti preoccupi per tutto.
- Si preoccupa per tutto.
- Vi preoccupate per tutto.

Minek aggódni Tom miatt?

Perché preoccuparsi per Tom?

- Nagyon aggódom az egészsége miatt.
- Nagyon nyugtalan vagyok az egészségi állapota miatt.

- Sono molto preoccupato per la sua salute.
- Io sono molto preoccupato per la sua salute.
- Sono molto preoccupata per la sua salute.
- Io sono molto preoccupata per la sua salute.

- Nem volt tanítás a hó miatt.
- Elmaradt az iskola a hó miatt.

La scuola è stata chiusa per via della neve.

["Autoimmun betegség miatt

["Ho una malattia autoimmune

Nem emberek hiánya miatt magányosak,

Non vi sentite soli perché vi mancano le persone;

Hanem a meghittség hiánya miatt,

quello che vi manca è l'intimità,

A közösségeinkben észlelt terrorcselekmények miatt.

il terrorismo che abbiamo vissuto nelle nostre comunità.

Ne aggódj a múlt miatt!

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

Az eső miatt késtem el.

- Ero in ritardo per via della pioggia.
- Io ero in ritardo per via della pioggia.
- Ero in ritardo a causa della pioggia.
- Io ero in ritardo a causa della pioggia.

Nagyon aggódom az egészséged miatt.

- Sono molto preoccupato per la tua salute.
- Sono molto preoccupata per la tua salute.

Anyám a jövőm miatt aggódik.

Mia madre è in ansia per il mio futuro.

Felesleges az időjárás miatt panaszkodni.

- È inutile lamentarsi del tempo.
- È inutile lamentarsi del tempo atmosferico.

A tanulót megbüntették dohányzás miatt.

- Lo studente è stato punito per aver fumato.
- Lo studente venne punito per aver fumato.

A pénz miatt nem aggódom.

- Non sono preoccupato per i soldi.
- Io non sono preoccupato per i soldi.
- Non sono preoccupata per i soldi.
- Io non sono preoccupata per i soldi.
- Non sono preoccupata per il denaro.
- Io non sono preoccupata per il denaro.
- Non sono preoccupato per il denaro.
- Io non sono preoccupato per il denaro.

Egészségkárosodást szenvedett a dohányzás miatt.

Fumare ha influenzato la sua salute.

Apám aggódik az egészségem miatt.

Mio padre è preoccupato per la mia salute.

Késésben vagyok az eső miatt.

Sono in ritardo a causa della pioggia.

Soha nem aggódtam Tom miatt.

- Non mi sono mai preoccupato per Tom.
- Non mi sono mai preoccupata per Tom.

A mérkőzést eső miatt törölték.

- La partita è stata annullata per via della pioggia.
- La partita fu annullata per via della pioggia.
- La partita venne annullata per via della pioggia.

Ne aggódj a kutyám miatt.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

Tom elájult a hőség miatt.

- Tom è collassato per via del caldo.
- Tom collassò per via del caldo.

Mari depresszióssá vált Tomi miatt.

A causa di Tom, Mary è diventata depressa.

Betegség miatt hiányoztam a suliból.

- Ero assente da scuola per via della malattia.
- Io ero assente da scuola per via della malattia.

Panaszkodott az alacsony fizetésem miatt.

Si è lamentata del mio modesto salario.

Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.

Tom è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

Nem aggódom túlságosan Tomi miatt.

- Non sono troppo preoccupato per Tom.
- Io non sono troppo preoccupato per Tom.
- Non sono troppo preoccupata per Tom.
- Io non sono troppo preoccupata per Tom.

- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.

- Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aereo era in ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aeroplano era in ritardo.

- Ne vádolj másokat a saját kudarcaid miatt.
- Ne vádolj másokat a saját balsikereid miatt.

Non accusare altri dei tuoi fallimenti.

- Zavarba jött az eset miatt.
- Az incidens miatt zavarba jött.
- Zavarba ejtette az esemény.

- Era imbarazzata dall'incidente.
- Lei era imbarazzata dall'incidente.

Sokan vándorolnak el a klímaváltozás miatt,

le persone emigrano per i cambiamenti climatici

Szankcionáltak volna a klíma tönkretétele miatt.

siano sanzionati per i danni al clima.

Az egyre inkább elmérgesedő viszonyok miatt.

perché l'ambiente stava diventando sempre più tossico.

és elítélik őket tohonya életmódjuk miatt.

e condannati per lo stile di vita indolente

Akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

che sono tenute in prigione dall’oppressione della cauzione, adesso,

A busz késett a dugó miatt.

L'autobus era in ritardo a causa del traffico.

Tom Bostonban ragadt a hóvihar miatt.

Tom era bloccato a Boston a causa della tempesta di neve.

A betegsége miatt nem tudott eljönni.

Lui non è potuto venire a causa d'un malanno.

A köd miatt a repteret lezárták.

- L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia.
- L'aeroporto era chiuso per via della nebbia.

Csak a fekete hajam miatt szeretsz?

- Mi ami solo perché ho i capelli neri?
- Tu mi ami solo perché ho i capelli neri?
- Mi ama solo perché ho i capelli neri?
- Lei mi ama solo perché ho i capelli neri?
- Mi amate solo perché ho i capelli neri?
- Voi mi amate solo perché ho i capelli neri?

Nem tudott a betegsége miatt eljönni.

Non è potuta venire per via della sua malattia.

A hó miatt nem láttam semmit.

- Per via della neve, non riuscivo a vedere niente.
- Per via della neve, non riuscivo a vedere nulla.
- A causa della neve, non riuscivo a vedere niente.
- A causa della neve, non riuscivo a vedere nulla.

Nem tudtam aludni a hőség miatt.

Non sono riuscito a dormire per il caldo.

A zaj miatt nem tudtunk aludni.

Non riuscivamo a dormire per via del rumore.

Nem tudtam aludni a zaj miatt.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

Tom gyakran aggódik a pénz miatt.

- Tom si preoccupa spesso per i soldi.
- Tom si preoccupa spesso per il denaro.

Tom aggódott barátja legutóbbi betegsége miatt.

Tom era preoccupato per la recente malattia del suo amico.

- Mi foglalkoztat téged?
- Mi miatt aggódsz?

- Cosa ti preoccupa?
- Che cosa ti preoccupa?
- Di cosa sei preoccupato?

A vonat megállt a vihar miatt.

Il treno si fermò per via della tempesta.

Tom mindig a pénz miatt aggódik.

- Tom si preoccupa sempre per i soldi.
- Tom si preoccupa sempre per il denaro.

Tom idős kora miatt halt meg.

- Tom è morto di vecchiaia.
- Tom morì di vecchiaia.

- A vonat az erős havazás miatt késett.
- A vonatnak az erős havazás miatt késése volt.

Il treno fu in ritardo a causa di pesanti cadute di neve.

Mindez a redoxi folyamat miatt van így.

E tutto a causa di un processo chiamato ossidoriduzione.

De most a vezetés kiüresedése miatt más.

Ma questo momento è diverso, a causa della mancanza di leadership.

Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem.

Credo che sia a causa delle domande che ho posto.

De nem tud koncentrálni a zene miatt.

ma non riesce a concentrarsi a causa della musica.

A mexikói sivatagban a rekkenő hőség miatt

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

Tomnak nem volt étvágya a betegsége miatt.

Tom non aveva appetito per via della malattia.

A figyelmetlensége miatt következett be a baleset.

L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

- È assente perché è malata.
- È assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è ammalata.
- Lei è assente perché è malata.

Késett a gép a rossz idő miatt.

L'aereo era in ritardo a causa del maltempo.

A sok munka miatt állandóan elfoglalt vagyok.

- Il mio lavoro mi tiene occupato.
- Il mio lavoro mi tiene occupata.
- Il mio lavoro mi tiene impegnato.
- Il mio lavoro mi tiene impegnata.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario.

Tom állást váltott a jobb kereset miatt.

- Tom ha cambiato lavoro per guadagnare più soldi.
- Tom cambiò lavoro per guadagnare più soldi.

A vonat egy heves hóvihar miatt késett.

Il treno era in ritardo per una pesante nevicata.

- Ez Tom miatt van.
- Ezt Tom okozta.

- Tom ha causato questo.
- Tom causò questo.

- Nagyon aggódik önök miatt.
- Nagyon aggódik önökért.

- È molto preoccupata per te.
- Lei è molto preoccupata per te.
- È molto preoccupata per voi.
- Lei è molto preoccupata per voi.
- È molto preoccupata per lei.
- Lei è molto preoccupata per lei.

Tamás mindig kigúnyolja Jánost a tájszólása miatt.

Tom prende sempre in giro John per via del suo dialetto.

Egyesek elárulták a barátaikat a pénz miatt.

Molti tradiscono gli amici per il denaro.

A király egészségügyi problémák miatt mondott le.

- Il re abdicò per problemi di salute.
- Il re ha abdicato per problemi di salute.

Alapvetően két ok miatt hagytam fel a pornónézéssel.

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

A tengerszint várható emelkedése miatt végbemenő dzsentrifikációt láthatunk

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt

Purtroppo, le calorie bruciate dalle otarie madri

Milliónyi honfitársam hagyta el otthonát a polgárháború miatt,

Milioni di miei concittadini erano stati sfollati

Pont az efféle kihívások miatt vonzódom az óceánkutatáshoz.

Sono rimasta affascinata dall'oceanografia perché è una specie di sfida.

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

Ogni momento è prezioso perché è breve.

Szóval, miközben nagyon izgatott voltam a párzás miatt,

Così, anche se ero molto emozionato per l'inizio dell'accoppiamento,

Gyakran virrasztottunk egész éjjel a politikai megbeszélések miatt.

Spesso restavamo in piedi tutta la notte a discutere di politica.

- Nagyon boldog vagyok Tom miatt.
- Nagyon örülök Tominak.

- Sono molto felice per Tom.
- Io sono molto felice per Tom.
- Sono molto contento per Tom.
- Io sono molto contento per Tom.
- Sono molto contenta per Tom.
- Io sono molto contenta per Tom.

Mária Puccini és Verdi operái miatt tanult olaszt.

Mary ha imparato l'italiano a causa delle opere di Puccini e Verdi.