Translation of "Egyesek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Egyesek" in a sentence and their russian translations:

- Egyesek ellenzik.
- Egyesek ellene vannak.

Есть те, кто против.

Egyesek mázlisták:

Некоторым повезло больше:

Egyesek hajlamosabbak rá.

Некоторые люди больше, чем другие, подвержены этому влиянию.

Egyesek gyagyásnak gondolnak.

- Некоторые люди считают меня поехавшим.
- Некоторые люди считают, что я рехнулся.
- Некоторые люди думают, что я спятил.

Egyesek szerint rossz ötlet.

Некоторые думают, что это плохая идея.

Egyesek hisznek a szellemekben.

- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.

Egyesek napoztak, mások úsztak.

Кто-то загорал, другие купались.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Некоторые люди любят опасность.

Egyesek szánalomra méltók akarnak lenni.

Некоторые люди хотят быть несчастными.

Egyesek szerint a boldogság kutatása

Некоторые считают, что изучение счастья

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Некоторые люди считают эту проблему незначительной.

Egyesek módosítani akarják az alkotmányt.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Egyesek ezt állítják, mások azt.

Одни одно говорят, другие - другое.

Ezért képesek egyesek exponenciálisan növekvő eredményekre,

Вот почему некоторые люди добиваются необычайных, великолепных результатов,

Erre a kérdésre egyesek azt felelik,

Я когда у людей спрашиваю,

Egyesek nem is akarnak boldogok lenni!

Некоторые люди не хотят быть счастливыми.

Ám egyesek egész életüket itt élik.

Но некоторые... ...пускают здесь корни.

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

В некоторых всего несколько сотен звёзд,

Egyesek azt állítják, hogy mindent tudnak.

Некоторые утверждают, что всё знают.

Egyesek kerékpárral, mások busszal mennek iskolába.

Некоторые добираются в школу на велосипеде, другие - на автобусе.

Egyesek azt hiszik, hogy Tamás skizofréniás.

Некоторые люди думают, что Том — шизофреник.

Minden állat egyenlő, de egyesek egyenlőbbek.

Все животные равны, но некоторые более равны.

Egyesek pénzért írnak könyvet, mások élvezetből.

Некоторые люди пишут книги ради денег, а некоторые - для удовольствия.

Pusztán csak egy sztori, amit egyesek elmeséltek;

это намеренная выдумка определённых людей;

Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.

- Некоторые любят лето, а другие - зиму.
- Кто любит лето, а кто - зиму.

Hasonlók az egyesek által esetleg hordott fitnesz-karkötőkhöz,

Это подобно фитнес-браслетам, которыми некоторые из вас пользуются,

Egyesek szerint már most idegen intelligenciákkal osztozunk bolygónkon.

Некоторые считают, что мы уже делим планету с разумными инопланетянами.

Egyesek téli álmot alszanak, amihez minimális energia kell.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

Egyesek azt mondják, hogy repülővel utazni viszonylag gazdaságos.

Некоторые говорят, что летать самолётом достаточно экономно.

Egyesek igyekszenek igényüket elnyomni, azt remélve, hogy majd elmúlik,

Некоторые стараются подавить это желание, надеясь, что оно просто исчезнет,

Egyesek azt állítják, hogy a sárgarépa javítja a látásukat.

Некоторые люди говорят, что употребление в пищу моркови улучшит ваше зрение.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.

Szeretem, amikor egyesek olyan sokat hazudnak, hogy elfelejtik, mit is mondtak azelőtt.

Обожаю, когда люди так врут, что забывают, что говорили прежде.

- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem ez a lényeg.
- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem erről van szó.

Некоторые сказали, что он проиграл, некоторые - что выиграл, но смысл не в этом.