Translation of "Szeretik" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Szeretik" in a sentence and their russian translations:

Szeretik egymást.

Они любят друг друга.

Szeretik az emberei.

Он любим своим народом.

Szeretik a bort?

- Им нравится вино?
- Они любят вино?

Szeretik a zenét.

Они любят музыку.

Szeretik a barátai.

Она любима друзьями.

Szeretik a figyelmet.

Они любят внимание.

Szeretik az almát.

- Они любят яблоки.
- Им нравятся яблоки.

Szeretik a narancsot?

Они любят апельсины?

Szeretik a kávét.

Они любят кофе.

A nők azt szeretik.

- Женщины любят это.
- Женщины это любят.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Некоторые люди любят опасность.

Az emberek szeretik Tomit.

- Том нравится людям.
- Том людям нравится.
- Людям Том нравится.
- Людям нравится Том.
- Народ Тома любит.

Szeretik az angol nyelvet.

Им нравится английский.

A nők szeretik ezt.

- Женщины любят это.
- Женщины это любят.

A nők szeretik Tomot.

- Том нравится женщинам.
- Женщины Тома любят.

Szeretik ezt a dalt.

Они любят эту песню.

Sokan szeretik a lovakat.

Многие любят лошадей.

Az emberek szeretik a kutyákat.

Люди любят собак.

A franciák szeretik a csigát.

Французы любят есть улиток.

A nők szeretik az ajándékokat.

Женщины любят подарки.

A gyerekek szeretik a süteményt.

- Дети любят торты.
- Дети любят пироги.

A mókusok szeretik a diót.

- Белки любят орехи.
- Белкам нравятся орехи.

A vízilovak szeretik a vizet.

Бегемоты очень любят воду.

Az egerek szeretik a sajtot.

Мыши любят сыр.

A nyulak szeretik a sárgarépát.

Кролики любят морковку.

Tamás és Mária szeretik egymást.

- Том и Мэри любят друг друга.
- Том с Мэри любят друг друга.

A gyerekek szeretik a fagyit.

Дети любят мороженое.

A gyerekeid szeretik a tejet?

- Твои дети любят молоко?
- Твои дети любят пить молоко?

A medvék szeretik a mézet.

Медведи любят мёд.

A gyerekek szeretik a csokoládét.

Дети любят шоколад.

A férfiak szeretik a cickókat.

Мужчины любят сиськи.

Valószínűleg szeretik nézni, ahogy mások ügyesen

вероятно, вам понравится наблюдать, как другие люди делают

A macskák nem szeretik a kutyákat.

Кошки не любят собак.

Nem egyértelmű, hogy szeretik-e egymást.

Непонятно, любят они друг друга или нет.

Tisztában vagyok vele, hogy szeretik egymást.

Я знаю, что они влюблены друг в друга.

Miért szeretik a nők az ajándékokat?

Почему женщины любят подарки?

A gyerekek általában szeretik az édességet.

Дети, как правило, любят сласти.

A macskák nem szeretik a vizet.

Кошки не любят воду.

A matematikusok szeretik bebizonyítani a dolgokat.

Математики любят доказывать.

- Szeretik a gyerekeiket.
- Imádják a gyerekeiket.

Они любят своих детей.

A nők szeretik a bajuszos férfiakat.

- Женщины любят мужчин с усами.
- Женщины любят усатых мужчин.

A kutyák szeretik a sípolós játékokat.

Собаки любят пищащие игрушки.

Az emberek szeretik, ha jobbá tehetnek dolgokat.

Люди хотят делать что-то значимое.

Costa Rica lakosai szeretik a magas életszínvonalat,

И у костариканцев уровень благосостояния выше,

Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.

- Некоторые любят лето, а другие - зиму.
- Кто любит лето, а кто - зиму.

- Szeretik a barátai.
- A barátai szeretetét élvezi.

Она любима друзьями.

Ők teljesen egyszerűen olyannak szeretik Mancit, amilyen.

Они любят Мэри такой, какая она есть.

Úgy hiszem, Tomi és Mária szeretik egymást.

Я думаю, что Том и Мари нравятся друг другу.

Tom és Marie gyerekei szeretik az epret.

Дети Тома и Мэри любят клубнику.

Ezt a dalt a lányok nem szeretik.

Эту песню не любят девушки.

Függetlenségre vágynak, és szeretik maguknak összeállítani a dolgaikat.

Они жаждут независимости и любят делать всё по–своему.

Az emberek általában nem szeretik, amit nem értenek.

- Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.
- Люди обычно не любят то, чего они не понимают.

Ötpercnyi beszélgetés alatt kiderült, hogy szeretik a sült csirkét,

И через пять минут буквально разговора выяснилось, что они любят жареную курицу,

Mindenki értelmes munkát szeretne, az emberek szeretik a rugalmasságot,

Люди хотят значимую работу, они хотят гибкости,

Lehet, hogy szeretik nézni a "Szombat esti láz"-at,

может, вам нравится смотреть «Танцы со звёздами»

De tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit.

но вы наверняка пробовали рыбные палочки или сурими.

Vannak olyan emberek, akik nem szeretik bankban elhelyezni a énzüket.

Некоторые люди не любят класть свои деньги в банк.

- A gyerekeim szeretik az állatokat.
- A gyerekeim odavannak az állatokért.

Мои дети любят животных.

Tomi már megint árulkodott. Nem csoda hát, hogy nem szeretik.

Том опять наябедничал. Неудивительно, что его не любят.

Nem szeretik, ha zavarják őket. A fekete orrszarvúak populációja lassan növekszik.

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

- Szereted az osztrigát?
- Szereti az osztrigát?
- Szeretitek az osztrigát?
- Szeretik az osztrigát?

- Ты любишь устрицы?
- Тебе нравятся устрицы?
- Вы любите устрицы?
- Вам нравятся устрицы?

- Szereted a teniszt?
- Szereti a teniszt?
- Szeretitek a teniszt?
- Szeretik a teniszt?

- Ты любишь теннис?
- Вы любите теннис?
- Вам нравится теннис?
- Тебе нравится теннис?

- Az én gyerekeim szeretnek iskolába járni.
- Az és gyerekeim szeretik az iskolát.

Мои дети любят школу.

- Szeretik az angol nyelvet.
- Kedvelik az angol nyelvet.
- Tetszik nekik az angol nyelv.

Им нравится английский язык.

- A macskák nem szeretnek vizesek lenni.
- A macskák nem szeretik, ha vizesek lesznek.

- Кошки не любят быть мокрыми.
- Кошки не любят мокнуть.

A férfiak szeretik a nőket, a nők a gyerekeket, a gyerekek a hörcsögöket, és a hörcsögök nem szeretnek senkit.

Мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, хомячки никого не любят.

- Miért szeretik az erős kávét?
- Miért szeretitek az erős kávét?
- Miért szereti az erős kávét?
- Miért szereted az erős kávét?

- Почему тебе нравится крепкий кофе?
- Почему Вам нравится крепкий кофе?

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.