Translation of "Szerint" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Szerint" in a sentence and their russian translations:

Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,

Он верил в то, что если все будут вести себя, исходя из собственных интересов,

- Einstein szerint minden relatív.
- Einstein szerint minden viszonylagos.

- Согласно Эйнштейну, всё относительно.
- Как сказал Эйнштейн, всё относительно.

Reményeim szerint igen.

На это я надеюсь.

Egyes hírforrások szerint

Согласно некоторым источникам,

Szerkesztőségünk becslése szerint

По нашей статистике в Газете

Név szerint szólított.

Он назвал меня по имени.

Foglalkozása szerint ügyvéd.

- Он адвокат по профессии.
- По профессии он адвокат.

Terv szerint haladunk.

Мы должны придерживаться графика.

Tégy belátásod szerint.

- Делай что хочешь.
- Как хочешь.
- Делайте как хотите.
- Дело ваше.
- Воля ваша.
- Дело твоё.
- Твоя воля.
- Воля твоя.

Szokás szerint késett.

- Он, как всегда, опоздал.
- Он, как всегда, пришел с опозданием.

Szó szerint értette.

Он понял это буквально.

A tudomány szerint nem.

Наука полагает, что нет.

Igazság szerint, amikor megbetegedtem,

Потому что, по правде говоря, в начале болезни

Egyesek szerint rossz ötlet.

Некоторые думают, что это плохая идея.

Minden terv szerint zajlik.

Всё по графику.

Szokás szerint ötkor kelt.

Он, как обычно, встал в пять.

Véleményem szerint igaza van.

По-моему, он прав.

Tudomásom szerint autóval jön.

- Насколько я знаю, он приезжает на машине.
- Насколько я знаю, он едет на машине.

Szokás szerint igazad volt.

Ты, как обычно, был прав.

Legjobb tudomásom szerint ártatlan.

Насколько мне известно, он невиновен.

Tetszésed szerint választhatsz valamit.

Вы можете выбрать что-нибудь, что вам нравится.

Isten törvényei szerint élt.

Он жил по закону Божьему.

Tom szokás szerint téved.

Том, как всегда, ошибается.

Tégy nyugodtan belátásod szerint.

Можете делать всё, что вам угодно.

Tom szerint Mary tudja.

Том думает, что Мэри знает.

Tom szerint Mary vétkes.

Том считал, что Мэри виновна.

Szokás szerint hatkor kelek.

Обычно я встаю в шесть.

Véleményem szerint félreértés volt.

Думаю, это было недоразумение.

Nagy valószínűség szerint meghalt.

Я почти уверен, что он мёртв.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Обычно я ложусь спать в десять.

E szerint a forgatókönyv szerint, milliárdnyi univerzum létezik, amely megkülönbözhetetlen a miénktől.

При этом сценарии существуют миллиарды вселенных неотличимых от нашей.

- Tom név szerint ismeri minden ügyfelét.
- Tom név szerint ismeri minden vevőjét.

- Том знает имена всех своих клиентов.
- Том знает имена всех своих покупателей.
- Том знает имена всех своих заказчиков.

- A dolgok nem a terv szerint haladtak.
- Nem minden terv szerint történt.

- Всё пошло не по плану.
- Всё шло не по плану.

Esther Perel találó megfogalmazása szerint

Эстер Перел красноречиво подчёркивает,

Egyesek szerint a boldogság kutatása

Некоторые считают, что изучение счастья

A mai üzleti tankönyvek szerint

Сегодня пособия по бизнесу гласят:

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Некоторые люди считают эту проблему незначительной.

Egy 2010-es tanulmány szerint

Исследование 2010 года показало,

Mások szerint az egész államban.

некоторые даже скажут, что и во всём штате.

Hernando de Soto közgazdász szerint

Экономист Эрнандо де Сото сказал:

A vonat menetrend szerint megérkezett.

Поезд прибыл по расписанию.

Az utasításaik szerint kell eljárnunk.

Мы должны следовать их инструкциям.

Az újság szerint öngyilkos lett.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Tom kívánsága szerint kell cselekednem..

- Я должен сделать так, как желает Том.
- Я должна сделать так, как желает Том.

Tom szokás szerint késve érkezett.

Том, как обычно, явился поздно.

Személyes meglátásom szerint igaza van.

Лично я согласен с его мнением.

A repülőgép menetrend szerint közlekedik?

Этот самолет летит по расписанию?

Minden a terv szerint van.

Все идёт по плану.

Személy szerint nem vagyok ellene.

Лично я ничего не имею против.

Tomi ismert mindenkit név szerint.

- Том знал всех по имени.
- Том знал всех по именам.

Az új szabályok szerint játszottunk.

Мы играли в эту игру по новым правилам.

Szokás szerint négykor megyek haza.

Обычно я иду домой в четыре.

Mary szerint Tom munkája könnyű.

Мэри считает работу Тома простой.

A legutolsó divat szerint öltözött.

Она одевалась по последней моде.

Reményeink szerint ez fog történni.

На это мы и надеемся.

Tapasztalatom szerint rengeteg pénzt megspórolhatnánk azzal,

Мой опыт говорит, что мы бы сэкономили огромные деньги,

Szó szerint a munkahelyi boldogságra utal.

что буквально означает «счастье на работе»

A nagyvállalati szféra szerint a profitról.

Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.

A cégvezetők szabálykönyve szerint a részvényesekről.

Учебник для гендиректора гласит, что всё ради акционеров.

Az üzleti élet új irányzata szerint

Бизнес по-новому значит,

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

Шум определяют как нежелательный звук,

Más szakértők szerint viszont jó lenne.

находился другой, заявляющий, что это хорошо.

Az emberi társadalom fejlődésének elmélete szerint

Согласно теориям социального развития человека,

A WHO Lancet Bizottságának adatai szerint

которые, согласно Комиссии журнала «Ланцет» ВОЗ,

A Rasmussen idén közzétett felmérése szerint

На самом деле, Rasmussen провели опрос раннее в этом году,

Mások szerint nagyon is rendben van.

другие же могут решить, что в этом нет ничего такого.

A jelek szerint szerelmes az öcsémbe.

- Кажется, она влюблена в моего брата.
- Она, похоже, влюблена в моего брата.

Szó szerint fordította le a szöveget.

Она перевела текст буквально.

Konfuciusz szerint bolond, ki nem teázik.

Конфуций говорил: «Кто чай не пьёт, тот глупец».

A legjobb tudásom szerint nincs gyerekük.

Насколько мне известно, у них нет детей.

Ez szó szerint tönkreteheti az életemet.

Это могло буквально разрушить мою жизнь.

Megismételtem, amit ő mondott, szó szerint.

Я повторил, что он сказал, слово в слово.

Véleményem szerint a Twitter csak időpocsékolás.

На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.

- Olasz születésű.
- Születési hely szerint olasz.

- Он итальянец по рождению.
- По происхождению он - итальянец.

Nem szó szerint fordítottam angolból japánba.

Я не переводил с английского на японский дословно.

- Foglalkozása szerint fogorvos.
- A foglalkozása fogorvos.

По профессии он зубной врач.

Ne vedd az észrevételeit szó szerint.

Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.

A tagokat tetszés szerint tudják manipulálni.

Цифрами можно оперировать как угодно.

A tanácsod szerint járok majd el.

- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

Tom szerint a leves túl forró.

- Том сказал, что суп слишком горячий.
- Том сказал, что суп был слишком горячим.

- Szokása szerint késett.
- Szokásához híven elkésett.

Он, как всегда, опоздал.

Szakmám szerint dudakészítő vagyok. Dudákat készítek.

Моя профессия - изготовитель волынок. Я делаю волынки.

A rendőrség szerint Tom megmérgezte magát.

В полиции считают, что Том отравился.

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

По-моему, эсперанто очень сложен.

Sziklaszilárd meggyőződésem szerint a vádlott hazudik.

По моему глубокому убеждению, обвиняемый лжёт.

- Az időjárás-jelentés szerint holnap esős idő lesz.
- Az időjárás-jelentés szerint holnap esni fog.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.

- Hány óra van az ön órája szerint?
- Mennyi az idő most az ön órája szerint?

- Сколько сейчас на Ваших часах?
- Сколько сейчас на твоих часах?
- Сколько сейчас на твоих?
- Сколько сейчас на Ваших?

- Én személy szerint igazat adok neked.
- Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy neked van igazad.

- Я лично считаю, что ты прав.
- Я лично считаю, что вы правы.
- Лично я считаю, что ты прав.
- Лично я считаю, что вы правы.

Az irányítás hiányának érzete, Cannon feltételezése szerint,

Это кажущееся отсутствие контроля, предполагал Канон,

Szó szerint a kezünkben tarthatjuk a végtelent.

Бесконечность может поместиться у вас в руке.

Az általános üzleti felfogás szerint a pénzről.

Крупный бизнес говорит, что всё ради денег.

Ward és Brownlee szerint több is lehet.

Уорд и Браунли заявили, что их может быть больше.

A tervek szerint a föld megnyílik majd,

Согласно концепции нового дизайна земля у музея будет как бы «взрываться»,

A Los Angeles Times egy főcíme szerint:

Заголовок в «Лос-Анджелес Таймс»:

Mike szerint Mac egy új autót vett.

По словам Майка, Мак купил новую машину.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

- На мой взгляд, ты не прав.
- По-моему, ты ошибаешься.

Minden valószínűség szerint nem vagyok a barátod.

Я, конечно, не твой друг.