Translation of "Tehát" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Tehát" in a sentence and their portuguese translations:

Tehát dolgozni kezdtünk.

E começámos a trabalhar.

Gondolkodom, tehát létezem.

Penso, logo existo.

Tehát, mit gondolsz?

Então, o que você acha?

Gondolkodom, tehát vagyok.

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.

Tehát itt vagyunk!

- Bem, aqui estamos!
- Bom, aqui estamos!

Fordítok, tehát vagyok.

Eu traduzo, portanto, existo.

Tehát másra tereltem a szót.

Então eu mudei de assunto.

Tehát ez a legnagyobb bűn,

Então, diz que o maior crime...

Tehát fertőzött felület általi megfertőződés.

A chamada transmissão por fômite.

Nem gondolkodom, tehát nem vagyok.

Eu não penso, logo não existo.

Senki sem rendelkezik tehát természetes immunitással ellene.

Ninguém tem imunidade natural a esse vírus.

Napoleon tehát parancsot adott Sorbier tábornokának Gárda tüzérség.

Assim, Napoleão ordenou que a artilharia da Guarda do General Sorbier avançasse.

A Covid-19 tehát sokkal másabb az influenzánál.

Porque o Covid-19 é muito diferente.

Láthatjuk tehát, hogy mennyivel veszélyesebb a Covid-19.

E aí você vê o QUÃO MAIS PERIGOSO o Covid-19 pode ser.

Az három évvel azután történt, tehát ezerkilencszáz hetvenötben.

Isso aconteceu três anos depois, portanto em mil novecentos e sessenta e cinco.

A gyerek tud úszni, tehát nem fullad a vízbe.

A criança sabe nadar, assim ela não vai afogar-se na água.

Igen, a családneve is Tomo. Tomo teljes neve tehát Tomo Tomo.

Sim, o sobrenome dele também é Tom. O nome completo do Tom é Tom Tom.

- Nos, elhatároztad magad?
- Tehát, döntöttél már?
- Na, mi van? Kitaláltad már, mi lesz?

E então, você decidiu?

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Tehát minden, amire szükséged van, egy jó sajt és egy üvegnyi fekete-cseresznye dzsem.

Assim, tudo o que você precisa é um bom queijo e um pote de geleia de cereja negra.

Azok vagyunk, amit ismételve csinálunk. A kiválóság tehát nem egy cselekvés, hanem egy szokás.

Nós somos o que fazemos repetidamente. A excelência, portanto, não é um ato, mas um hábito.

„Tehát ezeket az állatokat öli meg.” Figyeltem hát a zsákmányt, az apró jeleket, ásásnyomokat a homokban,

"Certo, está a matar estes animais." Então, procuro mortes, pequenas marcas, escavações na areia,