Translation of "Dolgozni" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Dolgozni" in a sentence and their portuguese translations:

Dolgozni fogok.

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

Utálok dolgozni.

Eu odeio trabalhar.

Szeretek dolgozni.

Eu gosto de trabalhar.

Visszamehetek dolgozni?

- Posso voltar a trabalhar?
- Eu posso voltar a trabalhar?

Elment dolgozni.

Ele foi ao trabalho.

Dolgozni fogunk.

Nós vamos trabalhar.

Dolgozni akarok.

Quero trabalhar.

- Hány órát szoktál dolgozni?
- Hány órát szokott dolgozni?

Durante quantas horas você trabalha normalmente?

Tehát dolgozni kezdtünk.

E começámos a trabalhar.

Dolgozni fogok ezen.

Eu vou trabalhar nisso.

Kórházban akar dolgozni.

Ela quer trabalhar no hospital.

Menj vissza dolgozni!

Volte ao trabalho.

Nem akarok dolgozni.

Eu não quero trabalhar.

Nincs kedvem dolgozni.

Não estou a fim de trabalhar.

Bostonban akarok dolgozni.

Eu quero trabalhar em Boston.

Szeretek Bostonban dolgozni.

- Eu adoro trabalhar em Boston.
- Adoro trabalhar em Boston.

Mikor kezdesz dolgozni?

Quando você começa a trabalhar?

Hagyjatok minket dolgozni!

Deixem-nos trabalhar.

Bárkivel tudok dolgozni.

Eu posso trabalhar com qualquer pessoa.

Nagyon szeretsz dolgozni?

Você gosta muito de trabalhar?

Tom dolgozni fog.

Tom vai trabalhar.

Autóval mentem dolgozni.

- Eu fui trabalhar de carro.
- Fui trabalhar de carro.
- Eu fui ao trabalho de carro.

Hol akarsz dolgozni?

Onde você quer trabalhar?

Ott akarok dolgozni.

- Eu quero trabalhar lá.
- Quero trabalhar lá.

Biciklivel járok dolgozni.

- Eu vou trabalhar de bicicleta.
- Eu viajo para o trabalho de bicicleta.
- Eu vou para o trabalho de bicicleta.

Mennem kell dolgozni.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

Tízig szándékozol dolgozni?

Planeja trabalhar até às 10:00?

Itt fogok dolgozni.

Eu vou trabalhar aqui.

Az uruguayiaknak kell dolgozni,

Deviam trabalhar para os uruguaios,

Szeret a szegényebbekkel dolgozni.

Ele gosta de trabalhar com os mais pobres.

Neki nem kell dolgozni.

- Ela não tem que trabalhar.
- Ela não precisa trabalhar.

Neked szórakozás otthonról dolgozni?

- Você gosta de trabalhar em casa?
- Vocês gostam de trabalhar em casa?

Tamás kórházban akar dolgozni.

Tom quer trabalhar num hospital.

Ma nincs kedvem dolgozni.

Não estou com vontade de trabalhar hoje.

Vissza kell mennem dolgozni.

Eu tenho que voltar para o trabalho.

Tom vonattal jár dolgozni.

Tom vai ao trabalho de trem.

Senki nem akar dolgozni.

Ninguém quer trabalhar.

Tom keményen fog dolgozni.

Tom vai trabalhar duro.

Jobban szeretek egyedül dolgozni.

Prefiro trabalhar sozinho.

Öröm volt veled dolgozni.

- Eu gostei de trabalhar com você.
- Eu gostei de trabalhar com vocês.

A kórházban akar dolgozni.

Ele quer trabalhar no hospital.

- Munkába megyek.
- Dolgozni megyek.

Eu vou trabalhar.

Egyedül dolgozni nem szórakoztató.

- Trabalhar sozinho não é divertido.
- Trabalhar sozinho não tem graça.

Miért szeretsz itt dolgozni?

- Por que você gosta de trabalhar aqui?
- Por que vocês gostam de trabalhar aqui?

Nem akarok Bostonban dolgozni.

- Eu não quero trabalhar em Boston.
- Não quero trabalhar em Boston.

Idén nyáron dolgozni akartam.

Eu queria trabalhar neste verão.

Most el kell mennem dolgozni.

- Agora tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar agora.
- Preciso ir trabalhar agora.

- Reggeles vagyok.
- Délelőtt szoktam dolgozni.

- Trabalho de manhã.
- Eu trabalho de manhã.

Tom általában busszal megy dolgozni.

O Tom, geralmente, pega o ônibus para trabalhar.

Tamás nem akart Bostonban dolgozni.

Tom não queria trabalhar em Boston.

Ma reggel biciklivel mentem dolgozni.

Eu fui para o trabalho de bicicleta hoje de manhã.

Tamás egy gyárban akar dolgozni.

Tom quer trabalhar em uma fábrica.

Tamás nem akar gyárban dolgozni.

Tom não quer trabalhar em uma fábrica.

Öröm volt magukkal dolgozni, emberek.

Foi um prazer trabalhar com vocês.

Errefelé sokan vonattal járnak dolgozni.

- Muitas pessoas aqui usam o trem para trabalhar.
- Muitas pessoas aqui pegam o trem para trabalhar.

- Munkára fel!
- Álljunk neki dolgozni!

Vamos começar a trabalhar!

Senki nem akar veled dolgozni.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

Tamás nem szeret itt dolgozni.

O Tom não gosta de trabalhar aqui.

Tom nem akart Maryval dolgozni.

Tom não queria trabalhar com Maria.

Tom nem akar kórházban dolgozni.

Tom não quer trabalhar em um hospital.

Tom miért szeret itt dolgozni?

Por que Tom gosta de trabalhar aqui?

- Szeret a kertben dolgozni.
- Szeret kertészkedni.

Ele gosta de trabalhar no jardim.

- Csapjunk a lovak közé!
- Gyerünk dolgozni!

Vamos ao trabalho.

- Busszal járok dolgozni.
- Busszal járok munkába.

- Eu vou trabalhar de ônibus.
- Vou para o trabalho de ônibus.

Krisztián holnap nem fog tudni dolgozni.

Chris não pode trabalhar amanhã.

Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.

- Eu não quero trabalhar sob estas condições.
- Eu não quero trabalhar sob essas condições.

- Metróval megy munkába.
- Metróval megy dolgozni.

Ele pega o metrô para trabalhar.

Tegnap egyszerűen nem akartam dolgozni menni.

- Eu não quis ir trabalhar ontem.
- Eu simplesmente não quis ir trabalhar ontem.

Élvezet dolgozni a Tatoebával, amikor működik.

É um prazer trabalhar com Tatoeba quando ele funciona.

- Munkába kell mennem.
- Mennem kell dolgozni.

Tenho de ir agora.

Napi két órát szokott dolgozni a kertben.

Ele se acostumou a trabalhar duas horas todos os dias no jardim.

Édesapám olyan öreg, hogy nem tud dolgozni.

O meu pai é tão velho que não pode trabalhar.

- Gyalog jár dolgozni.
- Gyalog szokott munkába menni.

- Ela caminha para trabalhar.
- Ela vai a pé para o trabalho.

- Nem szeret dolgozni.
- Büdös neki a munka.

Ela não gosta de trabalhar.

Tom fél 7 körül indult el dolgozni.

O Tom saiu para trabalhar por volta das 6h30.

Tomi ugyanannál a kórháznál akar dolgozni, mint Mari.

Tom quer trabalhar no mesmo hospital em que Mary trabalha.

Tamás múlt évben kezdett el dolgozni a vállalatunknál.

Tom começou a trabalhar para nossa empresa no ano passado.

Neked tényleg van időd tanulni és dolgozni is?

Você realmente tem tempo para estudar e trabalhar?

Nincs kedvem dolgozni; mi lenne, ha helyette moziba mennénk?

- Não estou com vontade de trabalhar. E se fôssemos ao cinema?
- Não estou a fim de trabalhar. E se fôssemos ao cinema?

Sajnos nem feküdhetek tovább az ágyban; mennem kell dolgozni.

Infelizmente não posso mais ficar na cama; preciso ir ao trabalho.

Ez a kapitalizmus dicsősége, mások pénzével dolgozni és pénzt keresni.

É a glória do capitalismo, trabalhar e fazer dinheiro com o dos outros.

- Dolgozol az este?
- Dolgozni vagy ma este?
- Dolgozol ma este?

Trabalhas esta noite?

Tom nagyon keményen szokott dolgozni, de nem olyan keményen, mint Mary.

O Tom trabalha muito, mas não tanto quanto a Mary.

- Tom munkába megy.
- Tom kocsival ment munkába.
- Tom autóval ment dolgozni.

Tom foi de carro para o trabalho.

- Apám kerékpárral megy munkába.
- Apám biciklivel megy dolgozni.
- Apám kerékpárral jár munkába.

Meu pai vai trabalhar de bicicleta.

Minden nap eljött hozzánk két vagy három ember, akik dolgozni szerettek volna nálunk.

Todos os dias, duas ou três pessoas vêm até nós com um pedido de emprego.

Szeretjük Önt, ezért frissítjük a Tatoebát, hogy kényelmesebben tudjon vele dolgozni. Látja? Szeretjük Önt, nemde?

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

- Van fogalmad róla, hogy mennyit kellett ehhez dolgozni?
- Van elképzelésed róla, mennyi munka fekszik ebben?

Você tem alguma ideia de quanto trabalho colocamos nisso?