Examples of using "Fogod" in a sentence and their portuguese translations:
Você vai adorar.
Você vai adorar.
Você vai adorar isto.
- Você vai gostar do Tom.
- Vocês vão gostar do Tom.
- Você vai fazer isso?
- Vocês vão fazer isso?
Você vai se arrepender.
Você vai se lamentar.
Você vai usar isso?
Você vai sobreviver.
- Vocês vão fazer.
- Vocês vão fazer isso.
- Você vai fazer.
- Você vai fazer isso.
- Você o fará.
- Você o encontrará.
- Você encontrará.
Você vai adorar isso.
Você se arrependerá disto.
- Eu espero que você tente.
- Espero que você tente.
Logo você vai se acostumar.
Você verá a diferença.
Você não vai acreditar no que eu acabei de ver!
Você vai perder o trem.
Por que você não cala logo a boca?
Tudo bem! Você vai se arrepender disso.
- Eu sabia que você não entenderia.
- Eu sabia que você não ia entender.
Eu acho que você vai gostar.
Vais te arrepender do que fizeste.
Você vai fazer isso novamente?
- Farei você se arrepender por isso.
- Farei vocês se arrependerem por isso.
Você me venderá o seu carro?
Se você fizer isso, lamentará pelo resto da vida.
- Você vai se sentir melhor.
- Você se sentirá melhor.
- Vai comprar esse carro?
- Você vai comprar esse carro?
- Você vai comprar este carro?
- Vai comprar este carro?
- Vocês vão comprar esse carro?
- Vocês vão comprar este carro?
- Vão comprar esse carro?
- Vão comprar este carro?
Você não sabe a sorte que tem.
- Você não vai terminar este projeto.
- Vocês não vão terminar esse projeto.
- Você não irá terminar este projeto.
- Por que você não se cala?
- Por que não cala a boca?
Você vai se acostumar.
Você vai bater os ovos no liquidificador?
Você vai me mostrar aonde você trabalha?
Você vai encontrar a casa de Tom facilmente.
- Vocé está usando isto?
- Você vai usar isto?
Se não perguntar, jamais saberá.
Você com certeza gostará daqui.
- Você vai mudar de ideia.
- Vocês vão mudar de ideia.
- Pensei que fosse colocar o seu terno novo.
- Pensei que você fosse colocar o seu terno novo.
- Eu pensei que você fosse colocar o seu terno novo.
- Eu pensei que fosse colocar o seu terno novo.
Você vai achar esse jogo muito interessante.
- Não acredito que você vai fazer isso.
- Eu não acredito que você vai fazer isso.
Fará exatamente o que eu digo.
Você realmente vai comprar aquele carro?
Você não o convencerá com essas palavras.
Você não vai acreditar no que eu encontrei na máquina de lavar.
- Não vais acreditar no que aconteceu depois!
- Vocês não vão acreditar no que aconteceu depois.
Você vai danificar sua vista se ficar jogando o tempo todo.
Você terá liquidado a casa quando completar cinquenta anos?
Se você experimentar este molho, o achará um pouco salgado.
- As pessoas vão rir de você caso diga isso.
- As pessoas vão rir de você caso digas isso.
Não sente nesta caixa! Você vai quebrá-la!
Tom, com quem você vai passar o Natal?
Como você resolverá o problema?
Dinheiro emprestado se deve tomar sempre de um pessimista. Ele não terá esperança de recebê-lo.
Você saberá a verdade algum dia.
Cale-se, idiota!
- Tu vais receber teu dinheiro.
- Você vai receber o seu dinheiro.
- Você nunca vai saber, a menos que tente.
- Nunca saberás, a menos que tentes.
- Você nunca saberá a não ser que você tente.
- Você jamais saberá a não ser que você procure.
- Você jamais saberá a menos que procure.
- Você jamais conhecerá a não ser que você procure.
Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.
"Você nunca adivinhará quem eu encontrei na cidade hoje!" "Maria?" "O quê? Como você sabe?"
Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho.
- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!