Translation of "Használni" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Használni" in a sentence and their portuguese translations:

- Tudsz számítógépet használni?
- Tudsz komputert használni?

Você sabe usar um computador?

- Ezt használni fogjátok?
- Használni fogod ezt?

- Vocé está usando isto?
- Você vai usar isto?

Óvatosan használni!

Usar com cuidado!

Szándékozom használni.

- Eu pretendo usá-lo.
- Eu pretendo usá-la.

Fogod azt használni?

Você vai usar isso?

- Tud-e ön számítógépet használni?
- Tudsz-e számítógépet használni?
- Tudod, hogyan kell használni egy számítógépet?

- Você sabe usar um computador?
- Você sabe usar o computador?

Miért fontos nagybetűket használni?

Por que é importante usar letras maiúsculas?

Használni fogom a képzelőerőm.

Usarei a imaginação.

Tudod, hogyan kell szótárat használni?

Você sabe usar um dicionário?

Nem akartam használni a telefont.

Eu não quis usar o telefone.

Tudom, hogy kell ezt használni.

Eu sei como usar isto.

Tom megint elkezdett heroint használni.

- Tom recaiu no consumo de heroína.
- Tom recaiu no vício da heroína.

Lehet, hogy valaki tudná használni.

Talvez alguém pudesse usar isso.

- Tudod, hogyan kell ezt a gépet használni?
- Tudod, hogyan kell használni ezt a gépet?

Você sabe como usar esta máquina?

Nem tudom, hogy kell ezt használni.

Eu não sei como usá-lo.

Csak ő tudja használni a számítógépet.

Só ela pode usar o computador.

Jól ki tudja használni az idejét.

Ele sabe como usar bem o seu tempo.

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- Você só pode usá-lo uma vez.
- Você só pode usá-la uma vez.

- Nem hiszem, hogy Tom tudja, hogy hogyan kell azt használni.
- Szerintem Tomi nem tudja, hogyan kell használni.

- Eu acho que Tom não sabe usar isso.
- Acho que Tom não sabe usar isso.

Nem emlékszem, hogyan kell használni ezt a gépet.

Não lembro como se usa esta máquina.

- Ezt ki fogom használni.
- Ezt igénybe fogom venni.

Eu vou ficar com isso.

Minden nemzetiségek közötti viszonylatokban semleges nyelvet kell használni.

Em todas as relações entre os povos deve-se usar uma língua neutra.

Nem tudom, hogyan kell használni a Facebook-ot.

- Eu não sei usar o Facebook.
- Não sei usar o Facebook.

Megmutatta neki, hogyan kell használni az új programot.

Ela mostrou a ele como usar o novo programa.

- Majd használjuk, amink van.
- Azt fogjuk használni, amink van.

Nós vamos usar o que nós temos.

12 évesen kezdtem használni a traktorunkat, hogy segitsek apámnak aratáskor.

Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.

Azt az ollót fogom használni, hogy elvágjam a sárga papírt.

Vou usar essa tesoura para cortar o papel amarelo.

A teljes honlaptárban nem megengedett ocsmány szavakat és bántó kifejezéseket használni.

Em todo o portal está proibido usar palavrões ou expressões ofensivas.

A kétkezesek ugyanolyan jól tudják használni a jobb kezüket, mint a balt.

Uma pessoa ambidestra é capaz de usar igualmente bem tanto a mão direita quanto a esquerda.

- Van valami elképzelésed, hogyan kell használni ezt?
- Van fogalmad róla, hogyan működik ez?

Você tem ideia de como isso funciona?

Azoknak, akik valamely nyelvet tanulnak, csak kis százaléka jut el addig, hogy magas szinten tudja használni azt.

Apenas uma pequena percentagem dos que estudam uma língua estrangeira chega a dominá-la.

- Az oktatás a legerősebb fegyver, amit a világ megváltoztatása végett tudunk használni.
- Az oktatás a legerősebb fegyver, amellyel a világot meg tudjuk változtatni.

A educação é a mais poderosa arma que se pode usar para mudar o mundo.