Translation of "Erről" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Erről" in a sentence and their polish translations:

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondoltok erről?

Co o tym myślisz?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

Co o tym myślisz?

- Ön tud erről valamit?
- Önök tudnak erről valamit?
- Maga tud erről valamit?

Czy pan coś o tym wie?

Mindenki tudott erről.

- Każdy wiedział.
- Wszyscy wiedzieli.

Csak erről beszélgetünk.

To wszystko o czym rozmawiamy.

Tudsz erről valamit?

Wiesz coś o tym?

Mit tudsz erről?

Co o tym wiesz?

Mit gondolsz erről?

Co o tym sądzisz?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

Co myślisz o tym swetrze?

De erről sosem olvastunk.

ale nikt o tym nie pisze.

Nem erről van szó.

- To nie ma nic do rzeczy.
- Odbiegasz od tematu.

- Vitassuk meg!
- Beszélgessünk erről!

Przedyskutujmy to.

Még korai erről beszélni.

Jest jeszcze zbyt wcześnie, aby o tym mówić.

Erről mindenki könnyen meggyőződhet.

O tym każdy może łatwo przekonać się.

Meg kell győződnöm erről.

Muszę być pewien.

Nem akar erről beszélni.

Ona nie chce o tym mówić.

Nem tudok erről beszélni.

Nie mogę o tym rozmawiać.

Mi a véleményed erről?

Co o tym myślisz?

Már beszéltem vele erről.

Mówiłem jej już o tym.

- Tudok erről.
- Tudok arról.

Wiem o tym.

Beszélnem kell veled erről.

Muszę z tobą o tym porozmawiać.

Semmi értelme erről tovább tárgyalni.

Dalsza dyskusja zaprowadzi nas donikąd.

Nem akarok erről többet beszélni.

Nie chcę więcej o tym rozmawiać.

Nem erről szólt a dolog.

- To nie było o tym.
- Tu nie o to chodziło.

Erről nekem senki nem szólt.

Nikt mi o tym nie powiedział.

Az egész ország erről beszél.

Cały kraj o tym mówi.

Vajon mit gondolna erről Tomi?

Zastanawiam się co Tom by o tym pomyślał.

Senki sem akart beszélni erről.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

Én szinte semmit nem tudok erről.

Prawie nic o tym nie wiem.

Furcsa, hogy semmit nem tudsz erről.

To dziwne, że nic nie wiesz na ten temat.

Azt hiszem, van erről egy elméletem.

Myślę, że mam teorię na ten temat.

Nem látom értelmét erről tovább beszélni.

Nie widzę sensu kontynuowania tej konwersacji.

Erről majd akkor beszéljünk, ha hazaértünk.

Porozmawiajmy o tym, jak wrócimy do domu.

Gyönyörű a kilátás erről a hegyről.

Krajobraz tych gór jest bardzo piękny.

- Az újságban olvastam.
- Olvastam erről az újságban.

Przeczytałem o tym w gazecie.

Erről beszélt kb. száz barátja és társa előtt,

Powiedziała więc o amputacji jakiejś setce uczniów.

- Nem erről van szó.
- Nem ez a helyzet.

To nie tak.

Nem tudtam levenni a szemem erről a látványról.

Nie mogłem spuścić oczu z tego widoku.

Tomi megígérte, hogy senki nem fog erről beszélni.

Tom obiecał nikomu o tym nie mówić.

- Úgy vélem, szólni kellene már a főnöknek erről a problémáról.
- Úgy gondolom, itt az ideje, hogy beszéljek a főnöknek erről a problémáról.

Wydaje mi się, że już czas, abym porozmawiał o tym problemie z szefem.

Erről szól ez a nap is, hogy tanuljunk az előadóktól,

O tym dziś mówimy, o uczeniu się od takich ludzi.

- Ki gondoskodik erről a kutyáról?
- Ki törődik ezzel a kutyával?

Kto opiekuje się tym psem?

A bátyám és én elhatároztuk hogy nem beszélünk erről, ha a fürdőkádban ülünk."

mój brat i ja doszliśmy do wniosku, że zaniechamy takich rozmów, jeśli kiedykolwiek będziemy w saunie."

Ez a párbeszédek végtelen erdejébe vezet, emiatt Elon Musknak szabályai vannak hogy mikor beszél erről.

Teza ta prowadzi do masy dyskusji bez konsensusu. Z tego powodu Elon Musk wprowadził zasady, kiedy może o tym rozmawiać.

Musk egy erről a teóriáról szóló publikációt ismétel, ami Nick Bostromtól származik. Az ő állásponta így hangzik...

Musk przywołuje pracę naukową autorstwa filozofa Nicka Bostroma,. Jego argument brzmi:

- Én másként gondolom.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem erről más a véleményem.
- Én máshogy gondolom ezt.
- Én másképp vélekedem.
- Én máshogy gondolom.

Myślę inaczej.