Translation of "Mondott" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Mondott" in a sentence and their polish translations:

- Mit mondott?
- Mit mondott ő?

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

Mit mondott?

Co ona powiedziała?

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Pamiętam co on powiedział.

Már igent mondott.

Już powiedział "tak".

Értetted, amit mondott?

Zrozumiałeś, co powiedział?

Mit mondott ő?

Co powiedział?

Ez csütörtököt mondott.

Zepsuło się.

Tom nemet mondott.

Tom odmówił.

Ki mondott le?

Kto zrezygnował?

Semmit sem mondott.

Nic nie powiedział.

Az öregember mondott valamit.

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

Amit őróla mondott, visszavonta.

Wycofał to, co powiedział o niej.

Mit mondott a fiú?

Co powiedział chłopiec?

Mit mondott az orvos?

Co powiedział lekarz?

- Igent mondott.
- Igennel felelt.

Powiedział tak.

- Mondott valamit.
- Beszélt valamit.

On coś powiedział.

Kiderült, hogy amit mondott, hazugság.

To co powiedział okazało się kłamstwem.

Az, amit anyám mondott, igaz.

To, co mówiła moja matka, było prawdą.

Találd ki, mit mondott nekem.

Zgadnij, co mi powiedział?

Tom nem mondott nekem semmit.

Tom nie powiedział do mnie nic.

Tom egyáltalán nem mondott semmit.

- Tom wcale nic nie powiedział.
- Tom kompletnie nic nie powiedział.

Feltétlenül meséld el, hogy mit mondott.

Koniecznie mi powiedz, co on powiedział.

Tedd azt, amit az orvos mondott.

Zrób, jak lekarz powiedział.

Nem érdekel, hogy mit mondott Tamás.

Nie obchodzi mnie, co Tom powiedział.

Kevés diák értette meg, amit mondott.

Garstka studentów rozumiała, co powiedział.

Nem tudom kideríteni, miért nem mondott igazat.

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

Amit mondott, az egyáltalán nem volt igaz.

- To, co powiedział, dalekie było od prawdy.
- Jego słowa całkowicie mijały się z prawdą.

- Nem mondott igazat.
- Nem az igazságot mondta.

On nie powiedział prawdy.

Az igazság az, hogy nem mondott igazat.

Prawda jest taka, że skłamała.

Mosolyogva mondott búcsút, de a szívében keserűség volt.

Pożegnała się z uśmiechem na twarzy, wszelako jej serce było pełne goryczy.

Valaki mondott valamit, de nem hallottam, hogy mit.

Ktoś coś powiedział, ale nie usłyszałem co.

- Nem értettem, mit mondott.
- Nem voltam képes megérteni, mit beszél.

Nie mogłem zrozumieć, o czym on mówi.

- Tomi soha sem mondott nemet.
- Tom soha nem mondta, hogy nem.

Tom nigdy nie powiedział nie.

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

Kto wyszedł?

- Bánom, hogy nem fogadtam meg a tanácsát.
- Bánom, hogy nem fogadtam meg, amit mondott.

Żałuję, że nie posłuchałem jego rady.