Translation of "Hirtelen" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Hirtelen" in a sentence and their korean translations:

És hirtelen...

‎그런데 갑자기...

hirtelen tisztán láttam,

갑자기 모든 것이 엄청 분명해졌죠.

Amikor hirtelen átbillent.

하지만 바로 그때 급변했지요.

Hirtelen úgy érzed...

‎갑자기

és hirtelen egészen otthonos.

학생들은 갑자기 집에 온 것 같은 기분을 느낍니다.

Hirtelen még néhány lépést tettek,

그리고 갑자기 몇 걸음 더 걸어가서

és hirtelen belém nyilallt a felismerés:

그러다 퍼뜩 떠올랐습니다.

Majd hirtelen a Földhöz suhan, megkerüli,

그러다가 반대쪽에서는 재빨리 휙 움직여서

Hanem hirtelen a gyászoló anya vagyok.

갑자기 제가 아이를 잃은 엄마가 된겁니다.

Hirtelen a szakértői tanácsadás másik oldalára kerültem.

갑자기 제가 전문적인 조언을 받아야 할 사람이 된 거예요.

És aztán hirtelen lett egy Zach-ünk,

그리고 우리는 갑자기 자크를 갖게 됐어요

és a digitális jövő hirtelen részvényjövővé változott.

디지털 미래는 주식 선물로 전락하고 맙니다.

Párizsban mindenki hirtelen royalist volt, még egyszer.

파리의 모든 사람들이 갑자기 왕정복고주의자가 되었다.

Hirtelen azt láttam... hogy özönlenek a homárok.

‎난데없이 ‎암초에서 바닷가재가 튀어나왔죠

és hirtelen előbukkan, hogy templomot épített az oázisban.

어디선가 불쑥 나타나 오아시스에 신전을 지은 거죠.

A szív tüneteiről, beleértve a hirtelen halált is,

갑작스러운 사망을 포함하는 심장 증후군은

Az, amiről eddig csak elmélkedtünk, hirtelen valóra vált.

그러니까, 저희가 상상한 것들에 현실감이 떨어지는 것이겠죠.

és a hirtelen leeső tárgy megriasztotta az állatot.

‎갑자기 렌즈가 떨어지자 ‎문어가 움찔하더니

Hirtelen a labda úgy szállt, mintha lassított felvétel lenne,

갑자기 축구공이 마치 슬로우 모션으로 보였고

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

‎문어가 갑자기 ‎수면으로 팔을 쫙 뻗더라고요

És hirtelen újra lett energiám a fényképezéshez és a filmezéshez.

‎문득 촬영에 대한 의욕이 ‎샘솟는 게 느껴졌어요

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

‎큰 상어가 문어에게 갑자기 ‎달려들던 장면이 생생해요