Examples of using "Okos" in a sentence and their japanese translations:
- 利口だね。
- 彼は頭がいい。
- あいつは気が利く。
彼は頭がいい。
賢い!
なんて頭がいいんだろう。
- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
- トムは賢い。
- 俺って、頭いい!
- 私って冴えてる!
- 利口だね。
- 彼は頭がいい。
ジュディさんは賢い。
- 彼女はとても利口だ。
- 彼女はとても賢い人だ。
犬は賢い。
どんな気の利いた言葉も 感銘を与える話も無し
あなたは賢明な人のはずなのに」 心の中でそう呟きました
彼女はとても利口だ。
- あの少年は頭がいい。
- あの少年は賢いです。
なんでそんなに頭いいの?
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
一を聞いて十を知る。
- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
- トムは賢い。
彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
- なんでそんなに頭の回転速いの?
- なんでそんなに頭いいの?
10歳の少年としては彼は利口だ。
彼は頭がいい。
トムはとても頭のいい子だ。
その時の私は 実に賢明な説明だと 思っていました
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
犬は賢い。
なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
賢く 幸せで 素晴らしい 大人の娘がいるだけです
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
彼は頭のよい子だ。
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
- 彼は暗算をするほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
もしくは 私は以前と同じ 頭の良さを保っているかですが
- 利口な人もいれば、そうでない人もいる。
- 賢い者もあるし、そうでもない者もある。
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。