Examples of using "Rögtön" in a sentence and their japanese translations:
すぐに理解できるものであり すぐに不愉快になるものであり
私はすぐに彼だとわかった。
私たちはたちまち仲良くなった。
すぐ戻る。
すぐそちらに行きますよ。
すぐに戻ります。
- すぐ参ります。
- すぐ行きます。
- いま行くよ。
ネタバレ注意ですが
着いたらすぐ手紙を下さい。
彼はすぐに眠ってしまった。
- 私ならすぐに出発することをすすめる。
- すぐに始めることをお勧めするよ。
- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
- すぐに出発したらどうですか。
- あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
母はすすり泣き すぐに言いました
彼女はすぐに彼が好きになった。
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
警官は彼が犯人だと直感した。
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
- すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
- すぐ出発すれば間に合うだろう。
- すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
すぐに靴を履いた。
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
- 君はただちに出発すべきだ。
- 君はすぐに出発すべきである。
- きみはすぐに出発すべきだ。
彼を見たとたん私は吹き出した。
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
その手紙をすぐに投函しなさい。