Translation of "Rögtön" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Rögtön" in a sentence and their japanese translations:

Rögtön megért, rögtön elundorodik tőle.

すぐに理解できるものであり すぐに不愉快になるものであり

Rögtön felismertem.

私はすぐに彼だとわかった。

Rögtön összebarátkoztunk.

私たちはたちまち仲良くなった。

Rögtön visszajövök!

すぐ戻る。

Rögtön jövök.

すぐそちらに行きますよ。

Rögtön visszajövök.

すぐに戻ります。

Rögtön ott vagyok.

- すぐ参ります。
- すぐ行きます。
- いま行くよ。

Rögtön meg is mondom:

ネタバレ注意ですが

Rögtön írj, ha megérkezel.

着いたらすぐ手紙を下さい。

- Rögtön elaludt.
- Azonnal elaludt.

彼はすぐに眠ってしまった。

Azt javaslom, kezdjük rögtön.

- 私ならすぐに出発することをすすめる。
- すぐに始めることをお勧めするよ。

- Rögtön visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Rögtön felhív majd, ha visszaér.

彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。

Egy ilyen javaslatot rögtön elutasítanának.

そんな提案はすぐに却下されるだけだ。

Akár most rögtön kezdheted is.

- すぐに出発したらどうですか。
- あなたはすぐに出発した方がいいですよ。

Azt mondta, hogy rögtön jön.

すぐ帰ってくると彼女は言ってました。

Elsírta magát, de rögtön azt mondta:

母はすすり泣き すぐに言いました

- Rögtön megkedvelte.
- Azonnal vonzódni kezdett hozzá.

彼女はすぐに彼が好きになった。

Amint odaért, rögtön tovább is indult.

彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。

Ha a helyedben lennék, rögtön hazamennék.

もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。

A rendőr rögtön kiszúrta az elkövetőt.

警官は彼が犯人だと直感した。

Vacsora után rögtön nekilátott a leckéjének.

彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。

Amint egyedül maradt rögtön felbontotta a levelet.

彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。

Mert korábban már találkoztam vele, rögtön fölismertem.

前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。

Amennyiben nem indulok rögtön, kések a találkozómról.

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

Még eléred a vonatot, ha rögtön indulsz.

- すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
- すぐ出発すれば間に合うだろう。
- すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

- Azonnal válaszolt a levelemre.
- Rögtön válaszolt a levelemre.

彼女はすぐに手紙の返事をくれた。

- Rögtön felvettem a cipőmet.
- Azonnal felvettem a cipőmet.

すぐに靴を履いた。

Linda annyira csalódott volt, hogy rögtön sírva fakadt.

リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。

Rögtön fölismertem a tanítót, mert korábban már találkoztam vele.

先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。

Azt tanácsolta, hogy beszéljek egy ügyvéddel. Rögtön így tettem.

彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。

Rögtön sejtettem, hogy az a férfi pénzt akart tőlem kicsalni.

私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。

- Első látásra beleszeretett a hölgybe.
- Első látásra beleesett.
- Szerelmes lett rögtön.

- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。

- Rögtön el kell kezdened.
- Azonnal el kell kezdened.
- Tüstént kezdened kell.

- 君はただちに出発すべきだ。
- 君はすぐに出発すべきである。
- きみはすぐに出発すべきだ。

- Amint megláttam, kitört belőlem a nevetés.
- Amint megláttam, rögtön elnevettem magam.

彼を見たとたん私は吹き出した。

Ahogy földet ért, a szörny rögtön ugrott, és a fejem fölé került.

いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。

- Most azonnal adja fel ezt a levelet.
- Most rögtön add fel ezt a levelet!

その手紙をすぐに投函しなさい。