Translation of "Jövök" in Japanese

0.042 sec.

Examples of using "Jövök" in a sentence and their japanese translations:

- Jövök.
- Jövök már.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

Jövök.

- 今、行くわ。
- すぐ参ります。
- いま行くよ。

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

Ausztráliából jövök.

- 私はオーストラリア出身です。
- 私はオーストラリアの出身です。
- 出身はオーストラリアです。
- オーストラリアから来ました。

Angliából jövök.

イギリスから来ました。

Brazíliából jövök.

私はブラジルの出身です。

Kínából jövök.

中国から来ました。

Szingapurból jövök.

シンガポールから来ました。

Rögtön jövök.

すぐそちらに行きますよ。

Amerikából jövök.

- アメリカから来ました。
- 私はアメリカ出身です。

- Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból származom.

フランスから来ました。

Én Franciaországból jövök.

フランスから来ました。

Jövök, amint tudok.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

Legközelebb korábban jövök.

この次はもっと早く来よう。

Ma nem jövök.

今日は来ない。

Most én jövök.

さあ今度は僕の番だ。

A kertből jövök.

庭から行きます。

- Brazíliából jövök.
- Brazíliából származom.

私はブラジルの出身です。

Jövő héten jövök vissza.

来週帰ります。

Fél hétkor jövök haza.

6時半に帰ってくるよ。

Jövök neki ezer dollárral.

彼に1000ドル借りている。

Fél hétkor jövök vissza.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。

Ha kell, hamarább jövök.

必要なら、すぐにまいりましょう。

Ha szükséges, holnap kilenckor jövök.

もし必要ならば、明日9時に参ります。

Holnap reggel jövök és felveszlek.

- 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
- 明日の朝そっちに寄って、車に乗せていってあげるよ。

Nem jövök vele ki jól.

- 彼とはどうも呼吸が合わない。
- あいつとはそりが合わないんだ。

Jövök, ha az időjárás megengedi.

天気が許せば、私は行きます。

Jövök, amilyen gyorsan csak lehet.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

- Mindjárt itt vagyok.
- Jövök mindjárt.

- すぐに戻ります。
- 私はすぐに帰ってくる。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。

- Mennyivel tartozom?
- Mennyivel jövök neked?

私は君にいくら借りがありますか。

- Majd utánad megyek.
- Majd jövök.

私は後から行きます。

Nem jövök ki a fizetésemből.

収入の範囲内でやりくりができない。

Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

Rendszerint hat óra tájt jövök haza.

- 私は普通六時までに帰宅する。
- 私は普通六時までには帰宅する。
- 私は普通6時までには帰宅する。
- 普段は6時までには家に帰るんだよ。

Akkor holnap olyan kilenc körül jövök.

それでは、明日の朝9時ごろ伺います。

- Most én jövök.
- Eljött az én időm.

さあ今度は僕の番だ。

- Itt vagyok.
- Itt jövök.
- Na, itt vagyok.

- すぐ参ります。
- いま、行きます。

Ne haragudj, elaludtam. Egy fél órával később jövök.

ごめん、寝坊したから30分遅れる。

- Érted megyek munka után.
- Érted jövök munka után.

仕事が終わったら迎えに行きます。

Nem jövök rá, hogyan nyílik ez a bőrönd.

このスーツケースの開け方がわからない。

Nem jövök rá, hogy kell kirakni a puzzle-t.

- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。

Azt akarom, hogy maradj itt, amíg vissza nem jövök.

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

- Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.
- Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

- Tartozom neki 50 ezer jennel.
- Ötvenezer jennel jövök neki.
- Ötvenezer jennel lógok neki.

私は彼に五万円の借金がある。

- Szerintem egy harminc perc múlva jövök vissza.
- Szerintem nagyjából harminc perc múlva vissza fogok jönni.

あと30分ほどしたら戻れると思います。