Translation of "Pénzem" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Pénzem" in a sentence and their japanese translations:

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.

金はいくらも持ってない。

Nincs pénzem.

- 私はお金をもっていない。
- 金欠なんだ。

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.
- Alig van pénzem.
- Csehül állok.

金は少ししかない。

- Kevés pénzem van.
- Van egy kis pénzem.

- 私は少しだけお金を持っています。
- 金は少しある。
- お金を少し持っている。
- 多少のお金はあるよ。

- Van elég pénzem.
- Nekem van elég pénzem.

- 私はお金が十分ある。
- お金は十分にあります。
- お金は十分にあるんです。

- Van egy kevés pénzem.
- Van némi pénzem.

- 私は少しお金を持っています。
- お金はいくらかあります。
- お金を少し持っている。
- 多少のお金はあるよ。

- Nincs túl sok pénzem.
- Nincs sok pénzem.

- 私はたいして金を持っていない。
- 私はたいしてお金を持っていません。
- 私はあまりお金を持ってないんです。

Nincs sok pénzem.

金はいくらも持ってない。

Kevés pénzem van.

- 私はほとんどお金を持っていない。
- 金は少しある。

Sok pénzem van.

- お金をたくさん持っている。
- お金ならたくさんあるよ。

Van valamennyi pénzem.

- 私はいくらかお金を持っている。
- お金はいくらかあります。

Ma nincs pénzem.

今日はお金がないんだ。

Nincs pénzem magamra.

- 私は金の持ちあわせがない。
- 今金の持ち合わせがない。
- 金の持ち合わせがない。
- お金の持ち合わせがないんだよ。

- Pénzszűkében vagyok.
- Nagyon kevés pénzem van.
- Nagyon kevés a pénzem.

とてもお金に困っているんだ。

Most nincs sok pénzem.

今あまりお金を持っていません。

Add vissza a pénzem!

俺の金返せよ!

Ez az én pénzem.

それは私の金だ。

Hacsak sok pénzem lenne!

うんとお金があればいいのに。

- Se időm, se pénzem nincs erre.
- Sem időm, sem pénzem nincs arra.

私にはそんなことをする暇も金もない。

Nincs elég pénzem az utazásomhoz.

私は旅行のための費用が不足している。

Pénzem nincs, de vannak álmaim.

金はないけど夢はある。

Valaki ellopta az összes pénzem.

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

Időm sincs, meg pénzem se.

私には時間もお金もない。

Nem adta vissza a pénzem.

- 彼女は私にお金を返してくれませんでした。
- 彼女がお金を返してくれなかった。

Nincs pénzem, és barátaim sincsenek.

私は金もないし友達もいません。

Bosszantó, hogy most nincs pénzem.

困ったことには今あまりお金がないんだ。

Megesik, hogy elfogy a pénzem.

ときどきお金が足りなくなります。

Se időm, se pénzem nincsen.

私には時間もお金もない。

és hogy nem volt semmi pénzem.

貧乏だろうが

Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem.

お金がないのでそれが買えない。

Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

君が思っているほど大してお金を持っていない。

- Elköltöttem minden pénzem.
- Elköltöttem minden pénzemet.

私はお金を使い果たした。

Ha lenne pénzem, körbeutaznám a világot.

私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。

Van egy csomó pénzem a takarékszámlámon.

私は預金口座にたくさん金がある。

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

- Nincs pénzem, hogy vegyek magamnak egy új kerékpárt.
- Nincs pénzem, hogy vegyek egy új kerékpárt magamnak.

私には新しい自転車を買う余裕がない。

Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

- 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
- 君が思っているほど大してお金を持っていない。

Ha elég pénzem lenne, megvenném a könyvet.

もしかねが十分あればその本を買うんだが。

Nincs pénzem, hogy megvegyem ezt a szótárt.

その辞書を買うお金が無いよ。

Nem tudom, hogy van-e elég pénzem.

十分にお金があるかわかりません。

Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem.

そのための時間はないし、それにお金もないんだ。

Ha elég pénzem lett volna, megvettem volna a táskát.

もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。

Ha több pénzem lett volna, megvettem volna a tollat.

- もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
- もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。

Sok pénzem van, és van elég időm is élvezni.

- 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
- 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。

Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

- Nincs nálam pénz.
- Egy fityingem sincs.
- Nincs semmi pénzem.

- 文無しなんだ。
- 私は少しもお金を持っていません。
- 私ははまったくお金がありません。
- 私はお金を全く持っていません。
- 金欠なんだ。
- 財布がすっからかんなんだよ。
- お金が全然ないの。

Ha minden tartozásom kifizetem, akkor egyáltalán nem marad pénzem.

借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。

- Ez minden pénz, amim most van.
- Most ez minden pénzem.

私が今もっているお金はこれだけです。

Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.

なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。

Nincs pénzem új motorbiciklire, ezért ezzel a régivel kell valahogy odaérnem.

新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。

- Ez egy borzasztó film volt. - Így van. Legszívesebben visszakérném a pénzem.

「ひどい映画だったね」「ね。ほんと金返せって感じ」

- Szeretnék veled menni, de egy fillérem sincsen.
- Szívesen veled mennék, de nincs pénzem.

君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。

- Ha lenne pénzem, meg tudnám fizetni neked a tartozásomat. Csakhogy nem tudok fizetni.
- Ha volna pénzem, akkor vissza tudnám neked fizetni, amivel lógok. De az van, hogy nem tudok fizetni.

金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。

Ez alkalommal még nem váltottam át a pénzem, ezért át kellett váltanom yent jüanra.

今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。

A cégtől kirúgtak, de van egy kis megtakarított pénzem, ezért egyelőre nincsenek megélhetési gondjaim.

会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。