Translation of "Otthonról" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Otthonról" in a sentence and their japanese translations:

Elmentél otthonról tegnap este?

昨日の夜は出かけたの?

Mégis emberek százmilliói nézik otthonról,

何億という異星人が それを家で見ていて

Tom sietve ment el otthonról.

トムは慌てて家を出た。

Megszöktem otthonról, és London utcáin aludtam.

私は家出し ロンドンの路上で 野宿をしていました

Talán egy hétig lesznek távol otthonról.

- 多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
- 多分彼らは1週間留守にするでしょう。

Úgy indultam el otthonról nap mint nap,

毎日 外に出かけるとき

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- 狂ったのかい?
- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

良い席を取るために私は早く家をでた。

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

この件で 2週間と3日 私は 家に引きこもりました

Mostanáig a sereg is kimerült, és messze otthonról, közeledik a tél.

フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた

Tartsuk észben: első a bűnmegelőzés! Mielőtt elmegyünk otthonról, zárjuk be az ajtót!

まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!

- Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.
- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.

彼は狂人のように振る舞った。

- Elhagyta hazáját, és sosem tért vissza.
- Úgy ment el otthonról, hogy soha nem tér vissza.

彼は家を出て、二度と帰らなかった。

- Nektek elmentek otthonról.
- Ti meg vagytok húzatva!
- Nektek elment a csöppnyi eszetek!
- Nektek elment a maradék eszetek is!

あんたたちバカね。

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- 馬鹿だな、おまえ!
- 馬鹿だな、おまえら!