Translation of "Nálad" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Nálad" in a sentence and their japanese translations:

- Van nálad óvszer?
- Gumi van nálad?

コンドームを持っていますか。

Erősebb nálad.

彼は君より強い。

Ő erősebb nálad.

彼は君より強い。

Van nálad ceruza?

鉛筆をお持ちですか。

Magasabb vagyok nálad.

私は君より背が高い。

Van nálad töltőtoll?

万年筆を持っていますか。

Van nálad fegyver?

武器は持ったか?

Van pénz nálad?

お金持ってる?

Alacsonyabb vagyok nálad.

私はあなたよりも背が低い。

Van nálad huszonöt cent?

25セント硬貨をお持ちですか。

Mennyi pénz van nálad?

- 所持金はいくらありますか。
- お金はいくら持っていますか。
- いくら持ち合わせがありますか。
- いくらお金をもっていますか。

Két évvel idősebb nálad.

彼女は君より2つ年上だ。

Ken gyorsabban fut nálad.

ケンはあなたよりも速く走ります。

Egy órán belül nálad vagyok.

1時間して君のところに行きます。

Nálad van a rejtély kulcsa?

- その謎を解く何か手がかりがありますか。
- この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
- この謎を解く手がかりが何かありますか?

Vannak szentjánosbogarak nálad a kertben?

あなたの庭に蛍がいるの?

- Vannak nálad ceruzák?
- Vannak önnél ceruzák?

- 鉛筆をお持ちですか。
- 鉛筆はありますか?
- 鉛筆は持ってる?

- Van nálad egy ceruza?
- Van ceruzád?

- 鉛筆をお持ちですか。
- あなたは鉛筆を持っていますか。
- 鉛筆、持ってる?

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- 狂ったのかい?
- 怒ってるの?
- 怒っているの?

- Van egy öngyújtód?
- Van öngyújtója?
- Van nálad tűz?

ライター持ってる?

Hol voltál, mikor észrevetted, hogy nincs nálad az esernyőd?

どこで傘がないのに気づきましたか。

- Előtted odaérek.
- Előbb ott leszek, mint te.
- Nálad előbb odaérek.

- 私が先にそこへ着くよ。
- 私の方が先にそこに着くから。

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?