Examples of using "Komolyan" in a sentence and their japanese translations:
- 本気?
- まじで?
本気だよ。
まじで?
- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?
本気ですよ どうぞ
本気ですか。
本気だよ。
本気で言ってるんです。
- 本当?
- 本当に?
- 本当ですか。
本気だった?
- まじめに受け取るな。
- まじめに取らないで下さい。
- 真に受けなるなよ。
彼は本気で働きだした。
本気ですか。
- 本気ですか。
- それ本気で言ってる?
本気ですか。
私の話を真剣に聞いてくれる人がいる!
- 本気のはずがないわ。
- よう言うわ。
私が言っていることは本気なのだ。
君の将来について真剣に話をしよう。
自分が何か行動しなければ
本気ですか。
えっ! ありえない! マジ?
事態の深刻さがわかるでしょう。
からかわないで。真剣なのよ。
真に受けないで。冗談だよ。
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
ジョージは勉強に真剣でない。
トムは重傷だったんですか?
からかわないで。真剣なのよ。
彼女は怖がり 巣穴を飛び出した
真剣に話してる時に、からかうのはやめてよ。
互いを深く見つめず 互いを大事に扱いません
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
真剣に話してる時に、からかうのはやめてよ。
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
しかしこれはすべての人が協力しなければいけません。
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
彼を好きというより、ただあこがれているだけなの。
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
そして猛暑の中の長距離行軍は 兵士たちに重い苦痛を与え続けた
「なんで幽霊って夜にしか出ないんだろうね」「え、俺昼間に見たことあるよ」「マジで?」
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!