Translation of "Gondolod" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gondolod" in a sentence and their japanese translations:

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

Nem gondolod?

- そう思わない?
- そう思いませんか。

Nehezebb, mint gondolod.

あなたが思っているより難しい。

- Ez nehezebb, mint gondolod.
- Ez nehezebb, mint ahogy te gondolod.

あなたが思っているより難しい。

Miből gondolod, hogy ellenzem?

どうして私が反対だと思うのですか。

Gondolod, hogy működni fog?

上手くいくと思いますか。

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

そう思うかい?

Természetes, hogy úgy gondolod.

あなたがそう考えるのは当然だ。

Gondolod, hogy fog működni?

上手くいくと思いますか。

Gondolod, hogy ez rossz dolog?

悪いことだと思うか。

Használd a szótáram, ha gondolod.

- 遠慮なく私の辞書を使ってください。
- どうぞ私の辞書を自由に使ってください。

Gondolod, hogy jó időnk lesz?

よい天気になると思いますか。

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

私は一人で行くべきだと思いますか。

Nehezebb annál, ahogy te gondolod.

あなたが思っているより難しい。

Gondolod, hogy ma esni fog?

今日は雨が降ると思いますか。

Gondolod, el kéne ezt dobnom?

これは捨てるべきだと思う?

Miért gondolod, hogy Tom tette?

あれをやったのがトムだと、どうして思うの?

Gondolod, hogy el tudsz jönni?

来れそう?

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」

Gondolod, hogy holnap szép időnk lesz?

明日はいい天気だと思う?

Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?

本当に悪いと思ってるの?

Azt gondolod, hogy én csúnya vagyok?

私のこと、ブスだと思う?

Nem olyan nehéz, mint ahogy gondolod.

- それは君が考えるほどむずかしくない。
- あなたが思ってるほど大変じゃないわよ。

Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

君が思っているほど大してお金を持っていない。

Hallgass azokra, akikről azt gondolod, becsületesek.

あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。

Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?

トムには知らせるべきだと思う?

Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

- 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
- 君が思っているほど大してお金を持っていない。

- Ez nehezebb, mint gondolnád.
- Nehezebb, mint gondolod.

あなたが思っているより難しい。

Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?

昼食前にしていただけますか。

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?

Nem gondolod, hogy a többiek terhére vagy?

周りに迷惑かけてる自覚はある?

Nem gondolod, hogy Tamás és János hasonlítanak?

トムとジョンって似てると思わない?

Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?

君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?

Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?

気候が性格に影響すると思いますか。

Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban?

その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?

- Komolyan mondja?
- Komolyan mondod?
- Ez most komoly?
- Komolyan gondolod?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

Ennek a levesnek rémes szaga van. Gondolod, hogy megromlott?

このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?

Gondolod, hogy ő az a fickó, aki betörte az ablakot?

彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy találod, hogy kövér vagyok?

私って太ってると思う?

- Úgy véled, Tomi boldog?
- Gondolod, hogy Tom boldog?
- Gondolja, hogy Tom boldog?

トムって幸せなんだと思う?

- Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?
- Tényleg az a véleményed, hogy ez rossz?

本当に悪いと思ってるの?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?