Translation of "Elkezdett" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Elkezdett" in a sentence and their japanese translations:

- Elkezdett kiabálni.
- Elkezdett ordítani.
- Elkezdett üvölteni.
- Kiabálni kezdett.

彼は叫び始めた。

Elkezdett futni.

- 彼は走り出した。
- 彼は走り始めた。

így elkezdett randizni.

恋愛を再開しましたが

és elkezdett sikítani!

悲鳴をあげたのです!

Komolyan elkezdett dolgozni.

彼は本気で働きだした。

Tom elkezdett sírni.

トムは泣き出した。

Mária elkezdett vetkőzni.

メアリーは服を脱ぎ始めた。

Elkezdett angolul tanulni.

- 彼は英語を習い始めた。
- 彼ね、英語を習い始めたのよ。

Éppen elkezdett esni.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

彼女は歌い始めた。

A hó elkezdett olvadni.

雪がとけはじめた。

Elkezdett írni egy regényt.

彼は小説を書き始めました。

Az anyja elkezdett kiabálni.

彼女の母親は叫び出した。

- Elkezdett sírni.
- Sírni kezdett.

彼は泣き出した。

Tom is elkezdett sírni.

トムも泣き始めた。

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

時々 妻が話をしようとすると

Sőt mi több, elkezdett sétálni.

彼はさらに歩き始めた。

Ez az alma elkezdett rothadni.

- このりんごは腐れ始めた。
- ここのリンゴは腐り初めていた。

Mihelyst elmentem hazulról, elkezdett esni.

家を出るとすぐに雨が降り始めた。

- Elkezdett esni.
- Rákezdett az eső.

- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。

Amint hazaértem, elkezdett esni az eső.

家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。

- Elkezdett esni az eső.
- Esni kezdett.

雨が降りはじめた。

Elkezdett esni és ő vizes lett.

雨が降りだして彼女はぬれてしまった。

Alig értünk vissza, amikor elkezdett esni.

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。

Alig hogy kész lett, elkezdett olvasni.

彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

彼は走り始めた。

Egyszer csak beborult és elkezdett esni.

突然空が暗くなり、雨が降り出した。

- Sírva fakadt.
- Elsírta magát.
- Elkezdett sírni.

彼女は泣き始めた。

- Havazni kezdett.
- Elkezdett hullani a hó.

雪が降り始めたよ。

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

A kisbabám elkezdett sírni, kérte a tejet.

赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。

Mit csináltál, mikor elkezdett esni az eső?

雨が降りだしたとき何をしていましたか。

Amikor Mari meglátta Tomit meztelenül, elkezdett nevetni.

トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。

Dörgött az ég, aztán meg elkezdett esni.

雷が鳴ると、雨が降り始めた。

A tanár körülnézett az osztályban és elkezdett beszélni.

先生は教室を見回して話し始めた。

- Tomi is elkezdett pityeregni.
- Tomi is nekiállt sírni.

トムも泣き始めた。

Beethoven a zongorához ment, leült és elkezdett játszani.

ベートーヴェンはピアノの前に行き、座って演奏を始めた。

Csak két-három perce sétáltam, amikor elkezdett esni.

2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。

Épp indulni akartam hazulról, amikor elkezdett szemerkélni az eső.

- 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
- 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。

- A tanár elkezdett kikérdezni.
- A tanár kérdéseket kezdett föltenni nekem.

先生は私に質問を浴びせ始めた。

Azt gondoltam, hogy biciklivel megyek oda, de elkezdett esni az eső.

自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。

- Hirtelen elkezdett esni az eső.
- Egyszer csak nekiállt esni az eső.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。

Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat. Amikor befejeztem, elkezdett esni az eső.

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。

- Tomi bezárkózott a fürdőbe és elkezdett sírni.
- Tomi magára zárta a fürdőajtót és sírni kezdett.

トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

彼は小説を書き始めました。