Translation of "Pénz" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Pénz" in a sentence and their japanese translations:

Pénz beszél.

金がものを言う。

- A pénz minden.
- A pénz az Isten.

- 万事が金の世の中。
- 地獄の沙汰も金次第。
- お金が全てなんだよ。

- Neki kell a pénz.
- Kell neki a pénz.

お金を欲しがっています。

Pénz szűkében vagyok.

金の必要を感じる。

Túl sok pénz?

金が多すぎる?

Ez kanadai pénz?

それがカナダのお金なの?

A pénz eltűnt.

お金が無くなってしまった。

Elég ennyi pénz?

これでお金は十分かな?

Az idő pénz.

時は金なり。

Nincs nálam pénz.

- 私はお金を持ち合わせていない。
- 私はお金のもちあわせがない。
- 私には金の持ち合わせがない。

Minden pénz elfogyott.

お金が全部なくなっちゃった。

Van pénz nálad?

お金持ってる?

- Nagy pénz-összeget kért tőlem.
- Nagy pénz-összeget követelt tőlem.

彼は私に多額のお金を要求した。

Csak nem volt pénz.

ただお金もありません

Kevés pénz, kevés barát.

金がないと友達も少ない。

A pénz nem számít.

費用のことなどかまわない。

Mindig pénz szűkén van.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Mennyi pénz van nálad?

- 所持金はいくらありますか。
- お金はいくら持っていますか。
- いくら持ち合わせがありますか。
- いくらお金をもっていますか。

A pénz nem minden.

- 金がすべてではない。
- お金がすべてではない。

Nincs pénz a zsebemben.

ポケットにお金は入ってないよ。

A pénz pénzt fial.

金が金を生む。

Alig maradt valami pénz.

お金はほとんど残っていなかった。

Ha lehetetlen pénz nélkül megvalósítani,

お金がないと 無理だぁ!っていう夢

A pénz mindenütt jól jön.

金はどこでも歓迎される。

A pénz a rendelkezésedre áll.

- その金を自由にお使いください。
- そのお金は自由に使ってください。

A pénz elég a költségekre.

費用にはその金で十分。

Megvádoltak engem a pénz lenyúlásával.

彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。

Általában hitelkártyát használ pénz helyett.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

A pénz egy értékmérő eszköz.

金銭は価値の尺度である。

- Szükségem van pénzre.
- Pénz kell.

- ぼくはお金がいる。
- お金が必要だ。

A pénz minden rossz gyökere.

- 金銭はすべてのあくの根である。
- 金は諸悪の根源。

- Mire kell neked a pénz?
- Miért van szükséged a pénzre?
- Mihez kell a pénz?

君はなぜこの金が必要なんだ。

- A pénz körülbelül egy hónapig lesz elég.
- A pénz körülbelül egy hónapra lesz elég.

この金で何とか1ヶ月はしのげる。

A így gyűjtött közösségi műanyag pénz,

ソーシャル・プラスチックは 通貨となり

Több pénz van, mint amennyi szükséges.

必要以上のお金がかかる。

A pénz nem a fán terem.

- 金は木に生えない。
- 金のなる木なんてないんだよ。

Tudom, hogy a pénz nem minden.

私はお金が全てではない事を知っている。

Ez minden pénz, amim most van.

これは今私が持っているすべてのお金です。

Pénz hiányában nem folytathattuk tovább utunkat.

お金がないので、我々は旅を続けられなかった。

Nem volt elég pénz a tervhez.

その計画には資金が不足していた。

Egy autó nekem túl sok pénz.

- 車を買う余裕なんてないよ。
- とても車なんて買えないよ。

Apám gyakran mondogatta, hogy az idő pénz.

父は、時は金なり、とよく言っていた。

Ahogy a közmondás mondja: Az idő pénz.

ことわざにもあるように、時は金なり。

Mindenünk megvan, ami kell: pénz, idő, értelem.

私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。

Észrevettük, hogy alig maradt pénz a perselyben.

現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。

Egy régi közmondás szerint az idő pénz.

時は金なりと古いことわざにもある。

A pénz az asztalon nem az enyém.

机の上のお金は私のものではありません。

Sok olyan szökőkút van, amiben van pénz.

公園の噴水の中に銭がいっぱいある。

Elég volt a pénz, amit adtam neked?

あげたお金で足りた?

Ezért aztán, ha egy álom megvalósításhoz pénz kell,

だって お金が必要な夢とか

A betegeknek nem kell aggódniuk a pénz miatt.

病人がお金のことを 心配する必要はありません

Megdöntve a hiedelmet, hogy csak a pénz számít.

被疑者が保釈金目当てに出廷する という考えを すっかり打ち砕きました

- Pénz kell?
- Pénzre van szüksége?
- Pénzre van szükséged?

お金が必要ですか?

Egy igaz barát sokkal értékesebb, mint a pénz.

真の友情はお金より尊い。

Néhány ember a sikert a sok pénz birtoklásával azonosítja.

金持ちになる事が成功であると考える人がいる。

Apám azt szokta mondani, hogy a pénz nem minden.

私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。

- Szükségünk van a pénzre.
- Kell nekünk az a pénz.

私達はお金が必要なのです。

- Nincs nálam pénz.
- Egy fityingem sincs.
- Nincs semmi pénzem.

- 文無しなんだ。
- 私は少しもお金を持っていません。
- 私ははまったくお金がありません。
- 私はお金を全く持っていません。
- 金欠なんだ。
- 財布がすっからかんなんだよ。
- お金が全然ないの。

A pénz nem mindig számít nagyon az emberi kapcsolatokban.

人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。

- Ez minden pénz, amim most van.
- Most ez minden pénzem.

私が今もっているお金はこれだけです。

- Nagyjából mennyi pénzed van?
- Úgy körülbelül mennyi pénz kell neked?

あなたはどのくらいのお金が必要なのですか。

- Ez nagyon magas ár érte.
- Ez nagyon sok pénz érte.

- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!

- Nagy mennyiségű pénznek kelt lába.
- Nagy összegű pénz tűnt el.

多額の金が紛失した。

- Melyik ér többet, az idő vagy a pénz?
- Melyik értékesebb: az idő vagy a pénz?
- Minek van több értéke, az időnek vagy a pénznek?

時間とお金ではどちらが貴重ですか。

Azoknál a hazugság révén kapott pénz értéke kb. 25%-kal csökken.

彼らは嘘の申告をして貰った 金額の価値を25%低く感じるのです

A pénz és én idegenek vagyunk; más szóval, én szegény vagyok.

金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。

A mai kemény, pénz uralta világunkban az ő életmódja felüdítően hat.

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

Még a régi közmondásban is benne van, hogy az idő pénz.

時は金なりと古いことわざにもある。

- Miért van szükséged erre a pénzre?
- Miért kell neked ez a pénz?

君はなぜこの金が必要なんだ。

- Az oktatásra költött több pénz serkenti majd a gazdasági növekedést.
- Ha több pénzt pumpálunk az oktatásügybe, az kedvező hatással lesz a gazdaságra.

教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。