Translation of "Barátok" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Barátok" in a sentence and their japanese translations:

Legyünk barátok.

- 仲良くしよう。
- 友達になろうよ。

Barátok vagyunk?

- 私たち友達でしょ?
- 俺たち友達だよな?

Ők barátok?

彼らは友達なんですか。

Barátok maradtak.

彼らは友達のままだった。

Jó barátok vagyunk.

- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。

Régi barátok vagyunk.

私たちは幼なじみです。

Önök mindannyian barátok, családtagok

皆さんは誰でも 友人や家族の一員であり

Megvan a barátok bolygója.

友人関係などがあります

Mindig is barátok voltunk.

- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。

Mike és Ken barátok.

マイクとケンは友達です。

Mike-kal barátok vagyunk.

私はマイクと友達です。

Gyerekkorom óta barátok vagyunk.

- あいつと俺は幼馴染みなんだ。
- 彼と私は子供の頃からの友達よ。
- 彼とは小さい頃からの友達なのよ。

Johnnal régi barátok vagyunk.

ジョンと私は古くからの友達です。

Tom és én barátok vagyunk.

トムと僕は友達だ。

Tom és Frank jó barátok.

- トムとフランクは親友だ。
- トムとフランクはいい友達です。

Tom és John jó barátok.

トムとジョンは仲良しです。

Szeretném, ha újra barátok lennénk.

仲直りしたいな。

LA: Nézzék, mi egyszerűen barátok vagyunk,

LA: 私達はただ普通の友達どおし

Tom és én jó barátok vagyunk.

- トムと私はよい友達です。
- トムとはいい友達だよ。
- トムと私は仲良しです。

Semmi sem fontosabb, mint a barátok.

友達より大切なものはない。

Nekem nem kellenek ilyen könnyelmű barátok.

うわべだけの友達なんか要らない。

- Szükségem van barátokra.
- Nekem barátok kellenek.

私には友達が必要です。

- - Tom és Mary randiznak? - Nem, csak jó barátok.
- - Tom és Mary járnak? - Nem, csak jó barátok.

「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」

Te és én, mi jó barátok vagyunk.

君と僕は仲よしだ。

Kezdettől fogva tudtam, hogy jó barátok leszünk.

私は私たちが親友になれると最初から思っていた。

Barátok híján vészesen hideg, magányos éjszakának néz elébe.

‎寒い夜を ‎1頭で過ごすのは危険だ

Kinek kellenek barátok! A végén úgyis csak elárulnak.

友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。

Tomi és Mari együtt laknak, bár csak barátok.

トムとメアリーはただの友達だけど、一緒に住んでるのよ。

Most már jó barátok vagyunk, de először nem kedveltük egymást.

- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。