Examples of using "Add" in a sentence and their japanese translations:
それを彼に与えなさい。
トムに伝えて。
それ取って。
それを彼女に与えなさい。
- 諦めないで。
- あきらめるな。
- 諦めちゃ駄目だ。
- 諦めてはいけません。
そんなこと言うなよ。
- その本をとってくれ。
- その本ちょうだい。
ボールを渡して。
ネバー・ギブ・アップ!
- 私のマグカップ取って。
- 私のマグカップを取ってくれる?
金出せよ。
途中であきらめるな。
俺の金返せよ!
いいかげんな話はやめろ。
財布を返せ。
俺の青春を返せ!
電話番号を教えてください。
お父さんによろしくね。
死ぬなんて言うな。
ファイトだ。
あのバッグを取ってくれる?
ナイフを貸して下さい。
- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- どうぞ、塩を私に回して下さい。
ボールを渡して。
あの方にくれぐれもよろしく。
借りたものは返してください。
この数字を合計しなさい。
あなたの自転車を貸してください。
- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。
数字を合計して下さい。
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
常にベストを尽くしなさい。
その本を持ち主に返しなさい。
彼によろしくお伝え下さい。
御家族の方によろしくお伝え下さい。
君の車を貸してください。
この本を私に下さい。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
私にこのペンをください。
あきらめないでもっと書きなさい。
- このペン貸してください。
- このペンを貸してください。
- 奥さんによろしく伝えて下さい。
- 奥様によろしくお伝えください。
金出せよ。
かばんを返せ。
その数を先ほどの数字に加えてください
- 君の連絡先住所を教えてください。
- 君の本籍地を教えて下さい。
それをほかの子供たちにも回してください。
ご両親によろしくお伝えください。
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
何が起こってもあきらめてはいけません。
この子にこの服を着せて。
何より大事なのは諦めないことです。
トム、メアド教えて。
- 諦めてしまえ。
- 諦めろ。
- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
- この手紙を出して下さい。
- この手紙を出しておいてください。
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
失望するな。
- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。
- あなたの新しい住所を私に知らせてください。
- あなたの新しい住所を教えてください。
- 先日貸した本を返してもらいたい。
- こないだ貸した本返してほしいんだけど。
- 私に知らせて。
- ご一報ください。
その手紙をすぐに投函しなさい。
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
しらばっくれんなよ!
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。