Examples of using "Írni" in a sentence and their japanese translations:
詩を書くのが好きなんだ。
彼女は詩を書くことがとても好きです。
彼女は英語で手紙を書くことができます。
彼は読み書きができる。
彼は小説を書き始めました。
彼女は毛筆を使うのがいやだった。
トムは文章がうまい。
彼は読み書きができる。
繁栄するのは不可能です
子供たちを教育するって?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
母は手紙を書くのが大嫌いです。
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
私達に手紙を書くのを忘れないでください。
- 手紙を書くのを忘れないでね。
- 私に手紙を書くのを忘れないで。
私はふつう旅行するときは日記をつける。
忘れずに手紙を書いてください。
彼は読むことも書くこともできない。
- 彼女は書く事ができず、読む事もできない。
- 彼女は読み書きができないんです。
400語以上書く必要はない。
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
- 名前の綴りを言ってください。
- お名前はどんなスペルですか。
- お名前の綴りを教えてください。
- あなたの名前はどうつづるのですか。
- 名前はどう書くの?
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
量子コンピューターはこの戦争を 完全に変えようとしています
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
彼は文章がうまい。
書き始めなさい。
何か書くものを貸してくれ。
彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。
小説は読むより書く方が好きです。
欧州における識字率は 15%未満でした
- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
全ての少年少女は読み書きを教えられる。
欧米では20世紀中頃までに
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
メールしたいけど目が痛い。
英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
彼は小説を書き始めました。