Translation of "Tőled" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Tőled" in a sentence and their italian translations:

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Kérdezhetek tőled?

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Posso farti una domanda?
- Ti posso fare una domanda?
- Vi posso fare una domanda?
- Le posso fare una domanda?

Tőled függünk.

- Dipendiamo da te.
- Noi dipendiamo da te.
- Dipendiamo da voi.
- Noi dipendiamo da voi.
- Dipendiamo da lei.

Féltek tőled.

- Avevano paura di te.
- Loro avevano paura di te.
- Avevano paura di voi.
- Loro avevano paura di voi.
- Avevano paura di lei.
- Loro avevano paura di lei.

Félek tőled.

- Ho paura di te.
- Ho paura di voi.
- Ho paura di lei.

- Ezt tőled tanultam.
- Ezt tőled tanultam el.

- L'ho imparato da te.
- L'ho imparato da voi.
- L'ho imparato da lei.

- Kérhetnék tőled egy szívességet?
- Szabad kérnem tőled valamit?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

Ideges leszek tőled.

- Mi fai innervosire.
- Mi fa innervosire.
- Mi fate innervosire.

Sokat tanultam tőled.

- Ho imparato molto da te.
- Io ho imparato molto da te.
- Ho imparato molto da voi.
- Io ho imparato molto da voi.
- Ho imparato molto da lei.
- Io ho imparato molto da lei.

Ez tőled függ.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.

Olyan sokat tanulok tőled.

- Sto imparando così tanto da te.
- Io sto imparando così tanto da te.
- Sto imparando così tanto da lei.
- Io sto imparando così tanto da lei.
- Sto imparando così tanto da voi.
- Io sto imparando così tanto da voi.

Ez nagyon kedves tőled.

È molto carino da parte tua.

Jobbat vártam volna tőled.

Mi aspettavo di meglio da te.

Nem kérek tőled engedélyt.

- Non sto chiedendo il tuo permesso.
- Non sto chiedendo il suo permesso.
- Non sto chiedendo il vostro permesso.

Akarok valamit kérni tőled.

- Ti devo chiedere un favore.
- Vi devo chiedere un favore.
- Le devo chiedere un favore.
- Devo chiederti un favore.
- Devo chiedervi un favore.
- Devo chiederle un favore.

- Tőled függ.
- Rajtad áll.

- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

Szabad kérdezni tőled valamit?

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Posso farti una domanda?

Többé nem félek tőled.

- Non ho più paura di te.
- Non ho più paura di voi.
- Non ho più paura di lei.

Semmit sem várok tőled.

Non mi aspetto niente da te.

Egy szívességet szeretnék kérni tőled.

- Vorrei chiederle un favore.
- Vorrei chiederti un favore.

Ezt soha nem kérném tőled.

- Non ti chiederei mai di farlo.
- Io non ti chiederei mai di farlo.
- Non vi chiederei mai di farlo.
- Io non vi chiederei mai di farlo.
- Non le chiederei mai di farlo.
- Io non le chiederei mai di farlo.

Tom nem fog félni tőled.

- Tom non avrà paura di te.
- Tom non avrà paura di voi.
- Tom non avrà paura di lei.

Kedves tőled, hogy segítesz nekem.

- È gentile da parte tua aiutarmi.
- È gentile da parte sua aiutarmi.
- È gentile da parte vostra aiutarmi.

Nem hangzott tőled túl optimistán.

- Non sembri molto ottimista.
- Tu non sembri molto ottimista.
- Non sembra molto ottimista.
- Lei non sembra molto ottimista.
- Non sembrate molto ottimisti.
- Voi non sembrate molto ottimisti.
- Non sembrate molto ottimiste.
- Voi non sembrate molto ottimiste.

Tegyél meg mindent, ami tőled telik!

- Fai del tuo meglio.
- Fa' il meglio che puoi!

Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.

- Penso che Tom abbia paura di te.
- Io penso che Tom abbia paura di te.
- Penso che Tom abbia paura di voi.
- Io penso che Tom abbia paura di voi.
- Penso che Tom abbia paura di lei.
- Io penso che Tom abbia paura di lei.

Szeretnék tőled egy nagy szívességet kérni.

- Voglio chiederti un grosso favore.
- Voglio chiedervi un grosso favore.
- Voglio chiederle un grosso favore.

Minden levelet összetéptem, amit tőled kaptam.

- Ho strappato tutte le lettere che mi hai scritto.
- Ho strappato tutte le lettere che mi avete scritto.
- Ho strappato tutte le lettere che mi ha scritto.

Csak egy dolgot akarok megkérdezni tőled.

- Ho solo una cosa da chiederti.
- Ho solo una cosa da chiedervi.
- Ho solo una cosa da chiederle.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.

Dipende da te.

- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál nekem egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál nekem egy esernyőt.

- È stato molto gentile da parte tua di prestarmi un ombrello.
- È stato molto gentile da parte sua di prestarmi un ombrello.
- È stato molto gentile da parte vostra di prestarmi un ombrello.

Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.

Tom nem fog tőled kérni semmi pénzt.

Tom non ti chiederà un centesimo.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.
- Rajtad áll.

Dipende da te.

- Többé nem félek tőled.
- Nem félek többé tőle.

- Non ho più paura di te.
- Io non ho più paura di te.
- Non ho più paura di voi.
- Io non ho più paura di voi.
- Non ho più paura di lei.
- Io non ho più paura di lei.

Nem szívességet akarok tőled kérni; munkát ajánlok neked.

Non ti sto chiedendo un favore, ti sto offrendo un lavoro.

- Boldoggá tenne tőled egy ölelés.
- Boldoggá tenne, ha megölelnél.

- Un abbraccio da parte tua mi renderebbe felice.
- Un abbraccio da parte vostra mi renderebbe felice.
- Un abbraccio da parte sua mi renderebbe felice.

Igazán kedves tőled, hogy nem felejtetted el a születésnapomat!

Che bello che ti sei ricordato del mio compleanno.

Nagyon kedves volt tőled, hogy segítettél a házi feladatomban.

- È stato molto gentile da parte tua aiutarmi con i miei compiti.
- È stato molto gentile da parte sua aiutarmi con i miei compiti.
- È stato molto gentile da parte vostra aiutarmi con i miei compiti.

- Szabad feltennem neked egy kérdést?
- Szabad neked egy kérdést feltennem?
- Kérdezhetek valamit tőled?

Posso farti una domanda?

- Egy szívességet szeretnék kérni tőled.
- Szeretném önt megkérni egy szívességre.
- Szeretnélek megkérni egy szívességre.

Vorrei chiederti un favore.