Translation of "Madár" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Madár" in a sentence and their italian translations:

Madár?

È un uccello quello?

- Ez milyen madár?
- Milyen madár ez?

- Cos'è quell'uccello?
- Che cos'è quell'uccello?

Bárcsak madár lehetnék!

- Vorrei essere un uccello.
- Io vorrei essere un uccello.

A madár halott.

L'uccello è morto.

Álmomban madár voltam.

Ho sognato che ero un uccello.

Ez egy madár?

- È un uccello?
- Quello è un uccello?

Ez egy madár.

È un uccello.

- Nem minden madár tud repülni.
- Nem minden madár képes repülni.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

Ez csak egy madár.

- È solo un uccello.
- È soltanto un uccello.
- È solamente un uccello.

Minden madár tud repülni?

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

Milyen színű a madár?

Di che colore è l'uccello?

A madár tud repülni.

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

Milyen gyönyörű ez a madár!

Che bell'uccello che è!

Nem mindegyik madár rak fészket.

Non tutti gli uccelli fanno il nido.

Az erdőben sok a madár.

Sull'albero ci sono molti uccelli.

Ha madár lennék, hozzád repülnék.

- Se fossi un uccello volerei da te.
- Se io fossi un uccello, volerei da te.

A madár az égen van.

- L'uccello è in cielo.
- L'uccello è nel cielo.

A madár szárnya el volt törve.

L'ala dell'uccello era rotta.

Amilyen a madár, olyan a kalitkája.

Tale uccello, tale gabbia.

Ez a madár nem tud repülni.

Questo uccello non può volare.

Sok madár van ebben a parkban.

Ci sono molti uccelli in questo parco.

Egy madár repült magasan az égen.

Un uccello stava volando alto nel cielo.

Egy madár sem kedveli a kalitkát.

Nessun uccello ama la gabbia.

A madár nem képes az egekbe emelkedni."

l'uccello non volerà".

Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.

Non sono un uccello, nonostante io voglia esserne uno.

Inkább lennék egy madár, mint egy hal.

- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

La rosa è un fiore e la colomba è un uccello.

- A madár fészket rak.
- A madarak fészket raknak.

- Gli uccelli costruiscono nidi.
- Gli uccelli costruiscono dei nidi.

A kígyónyakú madár látása a víz alatti halászathoz alkalmazkodott.

La vista dell'aninga si è adattata per la pesca subacquea,

A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

La rosa è un fiore e la colomba è un uccello.