Translation of "Korábban" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Korábban" in a sentence and their italian translations:

- Korábban kellett volna jönnöd.
- Korábban kellett volna jönnie.

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

Korábban gyűlölte őt.

- Lo odiava.
- Lei lo odiava.

Legközelebb korábban jövök.

La prossima volta verrò prima.

Láttam Tomit korábban.

Ho visto Tom prima.

- Jobb, ha korábban mész.
- Jobban teszed, ha korábban indulsz.

Meglio che te ne vada presto.

Tamás korábban katona volt.

Tom una volta era un soldato.

Tom korábban Bostonban élt.

- Tom viveva a Boston.
- Tom abitava a Boston.

Korábban minden jobb volt.

- Tutto era migliore nel passato.
- Tutto era migliore in passato.

Miért nem hívtál korábban?

Perché non hai chiamato prima?

Korábban kellett volna megérkeznem.

- Sarei dovuto arrivare prima.
- Sarei dovuta arrivare prima.

Tom korábban hol dolgozott?

Dove ha lavorato Tom prima?

- Korábban menjünk el.
- Induljunk előbb.

Andiamocene presto.

Korábban haza kellett volna mennem.

- Sarei dovuto andare a casa prima.
- Io sarei dovuto andare a casa prima.
- Sarei dovuta andare a casa prima.
- Io sarei dovuta andare a casa prima.

Ilyenre korábban még nem gondolt.

Non gli era mai venuto in mente prima.

Mint évezredekkel korábban létrejött vallási szimbólumainkat,

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

Le persone che hanno visitato questa regione

Ezt miért nem mondtad nekem korábban?

- Perché non me l'hai detto prima?
- Perché non me l'ha detto prima?
- Perché non me lo avete detto prima?

Korábban városunk csak egy falu volt.

Prima la nostra città era un villaggio.

Tom korábban soha nem hazudott nekem.

Tom non mi ha mai mentito prima.

Emlékszel rá, hogy találkoztunk már korábban?

Vi ricordate di avermi visto prima?

Kicsit korábban kellene ma este lefeküdnöd.

Oggi dovresti cercare di andare a letto un po' prima.

Ma egy kicsivel korábban kell hazamennem.

Ho bisogno di andare a casa un po' prima oggi.

Korábban még nem láttam semmi ilyesmit.

- Non avevo mai visto niente del genere prima.
- Io non avevo mai visto niente del genere prima.

Korábban jöttem, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

Sono venuto presto per prendere un buon posto.

- Gyere korábban holnap!
- Gyere hamarább holnap!

- Vieni presto domani.
- Venite presto domani.
- Venga presto domani.

Méghozzá a korábban már említett színek asszociációja.

Ed è l'associazione di colori menzionata precedentemente.

Tessék megtenni a helyfoglalást egy héttel korábban.

Per favore, prenotate con una settimana d'anticipo.

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

- Vieni qui alle sei, non prima.
- Venite qui alle sei, non prima.
- Venga qui alle sei, non prima.

Tom elnézést kért, hogy nem jött korábban.

- Tom si è scusato per non essere venuto prima.
- Tom si scusò per non essere venuto prima.

Miért nem mondta ezt el korábban nekem?

- Perché non mi hai detto questo prima?
- Perché non mi ha detto questo prima?
- Perché non mi avete detto questo prima?

és ugyanott tartottam, ahol korábban, még ép kezekkel –

ed ero esattamente come prima di perdere le mani:

Most nem túlzok, bár korábban erről voltam hírhedt.

Non sto esagerando. Altre volte sì.

Bassam nem tagadta, hogy korábban gyűlölte az izraelieket,

Bassam era solito odiare gli israeliani,

A faluban korábban heves harcok törtek ki hajnal.

Pesanti combattimenti scoppiarono nel villaggio prima dell'alba.

Azt mondta, hogy fáradt és ezért szeretne korábban hazamenni.

Disse che era stanco e che era per questo che voleva andare a casa prima.

Korábban járt már az osztályban, és erről a témáról beszélt.

che era venuto in classe per parlare proprio di quel tema.

ő mondott valamit, ami valakinek olyat idézett fel, amiről korábban olvasott,

disse una cosa che a qualcuno ricordò qualcosa che aveva letto,

Korábban már elmondtam, és most újra elmondom: ne nyúlj a dolgaimhoz!

L'ho detto prima e lo dico ancora: non toccare le mie cose!

- Valamiért nem működött a mikrofon.
- Valamely okból kifolyólag süket volt a mikrofon.
- Valami oknál fogva a mikrofon nem működött korábban.
- Valamiért korábban nem működött a mikrofon.

Per una qualche ragione, il microfono non ha funzionato prima.

- Olvastam ezt a könyvet már korábban.
- Ezelőtt már olvastam ezt a könyvet.

- Ho letto il libro prima.
- Io ho letto il libro prima.

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

Puoi venire in ufficio un'ora prima del solito domani?

Egy férfi, aki korábban nő volt, beleszeretett egy nőbe, aki egykor még férfi volt.

Un uomo che prima era stato una donna si innamorò di una donna che prima era stata un uomo.

- Ez még régebben történt.
- Ez történt még anno.
- Ez nem most történt.
- Korábban történt.
- Előtte történt.

- È successo prima.
- È capitato prima.

Aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

A tüzek kevésbé félelmetesek, mint korábban, mert egyre több házat építenek betonból, és a betonházak nem égnek olyan könnyen mint a régi faházak.

Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.