Examples of using "Különböztetni" in a sentence and their italian translations:
- È facile distinguerli.
- È facile distinguerle.
- Riesci a distinguere il burro dalla margarina?
- Riuscite a distinguere il burro dalla margarina?
- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Tu riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Lei riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Voi riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Tu sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Lei sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
- Voi sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
Tom è incapace di capire la differenza tra un vino di qualità e uno da poco.